Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion were committed » (Anglais → Français) :

In the implementation of the Programme in 2012, commitment credits of €1.6 billion (global commitment) and payments of €871 million were fully executed, representing 100% of the operational credits of the Ideas Specific Programme for 2012.

Lors de la mise en œuvre du programme en 2012, 1,6 milliard d'euros d'engagements (engagement global) et 871 millions d'euros de paiements ont été exécutés en totalité, ce qui représente 100 % des crédits opérationnels du programme spécifique «Idées» pour 2012.


Commitments from previous years on which payments were still to be made[3] amounted to EUR 55.4 billion at the end of 2005 (compared to EUR 48.97 billion in 2004) of which EUR 39.9 billion were for the ERDF (EUR 35.9 billion in 2004).

Les engagements des années antérieures pour lesquels des paiements restaient à effectuer [3] étaient, fin 2005, de 55,4 milliards EUR (48,97 milliards EUR en 2004), dont 39,9 milliards EUR destinés au FEDER (35,9 milliards EUR en 2004).


The total RAL (outstanding commitments) at the end of year 2005 reached EUR 20.74 billion (compared to EUR 19.35 billion in 2004) of which EUR 20.44 billion were for the ESF current programming period (EUR 18.59 billion in 2004).

Le RAL total (engagements en cours) s’élevait, fin 2005, à 20,74 milliards EUR (19,35 milliards EUR en 2004), dont 20,44 milliards destinés à l’actuelle période de programmation du FSE (18,59 milliards EUR en 2004).


The Member States forecasts could lead to under-utilisation of the programme funds amounting to about EUR3.5 billion and moreover the 2003 preliminary draft budget was based on the premise that programmes would be under-executed by EUR2 billion.It should be noted that final payment claims for part of the funds for this period, relating to the 1994-96 commitments for Objective 2 programmes, were due by 30 June 1999.

Les prévisions des Etats Membres pourraient amener à une sous-exécution des programmes autour de 3,5 milliards EUR, et, par ailleurs, l'avant-projet de budget 2003 repose sur l'hypothèse que les programmes seraient sous-exécutés à hauteur de 2 milliards. Il est à noter qu'une partie des fonds pour cette période- les engagements 1994-1996 des programmes au titre de l'objectif 2- devaient faire l'objet d'une demande de paiement final pour le 30 juin 1999.


In addition to the EUR 41.7 billion in outstanding commitments under the Community budget on 31 December 1999, there were considerable "hidden" outstanding commitments at national level, due to the difference between the advances received from the Commission and the payments made to final beneficiaries.

Outre le restant à liquider (RAL) de 41,7 milliards EUR au titre du budget communautaire au 31 décembre 1999, il existait un RAL important « caché » au niveau national, soit la différence entre les avances perçues de la Commission et les paiements effectués aux bénéficiaires finaux.


Encouraging results were reported in June: 1.14 million young people were to be helped with €3.7 billion from the ESF resources re-allocated to specific actions for youth and €1.19 billion already committed to projects.

Des résultats encourageants ont été présentés en juin: 1,14 million de jeunes devaient recevoir une aide équivalant à 3,7 milliards d'euros provenant de crédits du FSE réaffectés à des actions ciblées en faveur de la jeunesse, et 1,19 milliard d'euros étaient déjà engagés pour des projets.


In 2005, € 27,1 billion were committed under the European Regional Development Fund, the Cohesion Fund and the pre-accession fund designated for candidate countries (ISPA), the highest figure ever committed in one year under Regional Policy area.

En 2005, 27,1 milliards € ont été engagés dans le cadre du Fonds européen de développement régional, du Fonds de cohésion et du Fonds de préadhésion destiné aux pays candidats (ISPA).


Limited to a period of three years, this 'package' of some €15.4 billion in commitments, €9 billion in payments follows the same principles and methodology that were applied for the ten acceding countries which will join the European Union on 1 May 2004.

Limitée à une période de trois ans, cette enveloppe de quelque 15,4 milliards d'euros en crédits d'engagements et de 9 milliards d'euros en crédits de paiements suit une méthodologie et des principes similaires à ceux appliqués aux dix pays adhérents qui rejoindront l'Union européenne le 1 mai 2004.


The increasing volume of Community aid throughout this period - with total commitments far exceeding ECU 1 billion (annual commitments in 1994 were ECU 170 million compared with some ECU 40 million before the dialogue) has made the European Community the main donor in Central America, which is now one of the principal per capita recipients of Community aid in the world.

Cette intensification de l'aide tout au long de cette période - avec un volume cumulé d'engagements dépassant largement 1 milliard d'écus et un montant annuel d'engagements nouveaux de l'ordre de 170 Mécus (en 1994) par rapport à +/- 40 Mécus avant l'établissement du dialogue - a permis à la Communauté européenne de devenir le principal bailleur de fonds en matière de coopération au développement de la région centroaméricaine et à cette dernière de se placer parmi les bénéficiaires majeurs de l'aide communautaire par habitant dans le monde.


The increasing volume of Community aid throughout this period - with total commitments far exceeding ECU 1 billion (annual commitments in 1994 were ECU million 167 and ECU million 175 in 1995, compared with some ECU million 40 before the dialogue) has made the European Community the main donor in Central America, which is now one of the principal per capita recipients of Community aid in the world.

Cette intensification de l'aide tout au long de cette période - avec un volume cumulé d'engagements dépassant largement 1 milliard d'ECU et un montant annuel d'engagements nouveaux de l'ordre de 167 millions d'ECU en 1994 et 175 millions d'ECU en 1995 par rapport à +/- 40 million d'ECU avant l'établissement du dialogue -a permis à la Communauté européenne de devenir le principal bailleur de fonds en matière de coopération au développement de la région centroaméricaine et à cette dernière de se placer parmi les bénéficiaires majeurs de l'aide communautaire par habitant dans le monde.




D'autres ont cherché : €1 6 billion     €871 million     commitment     billion     which payments     commitments     eur3 5 billion     were     1994-96 commitments     there     outstanding commitments     €3 7 billion     encouraging results     billion already committed     billion were committed     €15 4 billion     methodology     billion in commitments     ecu 1 billion     total commitments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion were committed' ->

Date index: 2024-08-19
w