Mr. Chair, in order to boost the economy, would it not have been much wiser to invest some of the $10 billion surplus—which was confirmed on March 31, 2008—that is, perhaps $7 billion to help the industry instead of using the entire surplus to pay down the debt, which does nothing to help businesses in need?
Monsieur le président, n'aurait-il pas été beaucoup plus sage justement, pour soutenir l'économie, d'investir une partie des 10 milliards de dollars de surplus — qui ont été confirmés au 31 mars 2008 —, soit peut-être 7 milliards de dollars pour aider l'industrie plutôt que de consacrer tous les surplus à la dette et, de cette façon, n'aider d'aucune façon les entreprises en difficulté?