Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion to $113 billion over » (Anglais → Français) :

In the past four years, revenue from the GST has jumped by $ 4.1 billion or 26%, from personal income tax by $ 17 billion, or 33%, and from corporate income tax by over $ 10.5 billion or 113%. For the first time in almost three decades, the federal government is taking in more money than it needs to meet its current obligations.

Au cours des quatre dernières années, les revenus générés par la TPS ont augmenté de 4,1 milliards de dollars, soit une hausse de 26 p. 100, tandis que les recettes générées par l'impôt sur le revenu des particuliers et celui des sociétés ont augmenté respectivement de 17 milliards de dollars et de 10,5 milliards de dollars, soit, en pourcentage, 33 p. 100, et 113 p. 100. Pour la première fois depuis près de 30 ans, les recettes du gouvernement fédéral dépassent les montants dont il a besoin pour s'acquitter de ses obligations importantes.


Stresses that exports from the EU to Indonesia have doubled in the last six years, reaching a value of EUR 9,6 billion in 2012; notes that bilateral trade was worth only EUR 25 billion, making Indonesia the EU's 29th trading partner and only fourth as an EU trading partner in the region, despite the fact that Indonesia represents 40 % of ASEAN’s GDP and population; notes, however, that EU investment in Indonesia is booming, ranking second in terms of foreign direct investment after Singapore, and that 1 000 EU companies have invested over EUR 1 000 billion a ...[+++]

souligne que les exportations de l'Union à destination de l'Indonésie ont doublé ces six dernières années pour atteindre 9,6 milliards EUR en 2012; relève que le commerce bilatéral ne s'élevait qu’à 25 milliards EUR, l'Indonésie arrivant ainsi au 29 rang des partenaires commerciaux de l'Union et au 4 rang seulement des partenaires commerciaux de l'Union dans la région, alors que l'Indonésie représente 40 % du PIB et de la population de l'ANASE; note, cependant, que les investissements de l'Union en Indonésie sont en forte augmentation, arrivant au 2e rang en termes d'investissements directs étrangers, après Singapour, et que mille entreprises de l'Union ont investi plus de mille milliards EUR et emploient 1,1 ...[+++]


(y) Stresses that exports from the EU to Indonesia have doubled in the last six years, reaching a value of 9,6 billion euros in 2012; notes that bilateral trade was worth only 25 billion euros, making Indonesia the EU's 29th trading partner and only fourth as an EU trading partner in the region, despite the fact that Indonesia represents 40% of ASEAN’s GDP and population; notes, however, that EU investment in Indonesia is booming, ranking second in terms of foreign direct investment after Singapore, and that 1 000 EU companies have invested over 1 000 bil ...[+++]

(y) souligne que les exportations de l'Union à destination de l'Indonésie ont doublé ces six dernières années pour atteindre 9,6 milliards d'euros en 2012; relève que le commerce bilatéral ne s'élevait qu’à 25 milliards d'euros, l'Indonésie arrivant ainsi au 29rang des partenaires commerciaux de l'Union et au 4 rang seulement des partenaires commerciaux de l'Union dans la région, alors que l'Indonésie représente 40 % du PIB et de la population de l'ANASE; note, cependant, que les investissements de l'Union en Indonésie sont en forte augmentation, arrivant au 2e rang en termes d'investissements directs étrangers, après Singapour, et que mille entreprises de l'Union ont investi plus de mille milliards d'euros et emploient 1,1 ...[+++]


I. whereas when Tunisian dictator Zine El Abidine Ben Ali was ousted from power, the country bore the burden of a public external debt amounting to USD 14.4 billion, which is a major obstacle to the development of the Tunisian people; whereas according to Tunisian central bank data, from 1970 to 2009 Tunisia repaid USD 2.47 billion more than it borrowed; whereas such a degree of indebtedness did not improve people’s living conditions, and whereas the wealth accumulated by the Ben Ali clan over 23 years in power is proof of the comp ...[+++]

I. considérant que, lorsque le dictateur tunisien Zine el-Abidine Ben Ali a été chassé du pouvoir, la Tunisie ployait sous le poids d'une dette publique extérieure d'un montant de 14,4 milliards d'USD, obstacle majeur au développement du peuple tunisien; considérant que, selon les données de la banque centrale tunisienne, de 1970 à 2009, la Tunisie a remboursé 2,47 milliards d'USD de plus que le montant de son emprunt; considérant qu'un tel degré d'endettement n'a pas amélioré les conditions de vie de la population et que la richesse accumulée pendant vingt-trois années de pouvoir par le clan Ben Ali est une preuve de la complicité d' ...[+++]


D. whereas the under-spend in expenditure, which concerns 2011 budget appropriations for EUR 0,56 billion and carry-overs from 2010 for EUR 0,17 billion, does not result from absorption difficulties or mismanagement but from the rules in force for adjusting the repartition of payments in line with needs, particularly during the last weeks of the financial year,

D. considérant que la sous-exécution des dépenses, qui s'élève, pour les crédits du budget 2011, à 560 000 000 EUR, et les reports de 2010, d'un montant de 170 000 000 EUR, ne sont pas dus à des difficultés d'absorption, ni à une mauvaise gestion, mais découle des règles en vigueur permettant d'ajuster la répartition des paiements en fonction des besoins, notamment pendant les dernières semaines de l'exercice financier,


34. Is extremely concerned over the payment situation of cohesion projects under this Heading, and notes that two-thirds of the total level of RAL at the end of 2011 (i.e. EUR 135,8 billion) reflects unpaid projects under cohesion policy; recalls that at the end of 2011 the Commission was unable to reimburse some EUR 11 billion corresponding to legitimate payment claims submitted by project beneficiaries due to the insufficient level of payment appropriations foreseen in the budget; notes that this has led to a considerable payment ...[+++]

34. s'inquiète vivement de la situation en matière de paiements des projets de cohésion de cette rubrique et observe que deux tiers du niveau total des RAL à la fin de l'année 2011 (à savoir 135 800 000 000 EUR) sont dus à des projets non payés dans le cadre de la politique de cohésion; rappelle qu'à la fin de l'année 2011, la Commission n'a pas été en mesure de rembourser environ 11 000 000 000 EUR de créances légitimes que lui ont présentées les bénéficiaires de projets en raison de l'insuffisance des crédits de paiement prévus dans le budget; constate que cette situation a débouché sur un retard considérable dans les paiements, qui devra être résorbé en prévoyant un montant suffisant de crédits de paiement en 2012; insiste sur le fait ...[+++]


The study comes up with an estimate VAT gap varying between 90 billion and 113 billion EUR in the period 2000-2006.

Les auteurs de l'étude estiment l’écart de TVA à un montant compris entre 90 et 113 milliards € par an sur la période 2000-2006.


We do not support the finance minister's plan to increase program spending from $103 billion to $113 billion over the next three years.

Nous n'appuyons pas le projet du ministre des Finances qui veut faire passer les dépenses de programmes de 103 milliards à 113 milliards de dollars au cours de trois prochaines années.


The Community Support Framework will now be submitted for the opinion of the relevant Consultative Committees (1) The total assistance from the Structural Funds through the CSF is 13,64 billion(2) Ecu (26 billion DM) creating a total investment including a substantial contribution from the private sector of more than 58 billion ECU (113 billion DM).

Le cadre communautaire d'appui va maintenant être soumis pour avis aux comités consultatifs compétents(1). L'assistance totale accordée sur les Fonds structurels dans le cadre du CCA est de 13,64 milliards d'écus(2) (26 milliards de DM), donnant lieu à un investissement total, dont une contribution substantielle du secteur privé, de plus de 58 milliards d'écus (113 milliards de DM).


Are you suggesting that we bump this government's deficit from $56 billion to $113 billion overnight?

Souhaitez-vous creuser le déficit du gouvernement de 56 milliards de dollars à 113 milliards de dollars d'un seul coup?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion to $113 billion over' ->

Date index: 2021-12-04
w