[English] I also want to note that the $5.9 billion surplus expected this year reflects a number of special factors, including the $2.6 billion net proceeds realized from the very successful sale of the government's stake in Petro-Canada; lower debt charges due to lower interest rates in 2004; and the release of the $1 billion of economic prudence that had been set aside in Budget 2004 for this year.
[Traduction] Je veux aussi faire remarquer que l'excédent de 5,9 milliards de dollars anticipé pour l'exercice en cours tient à différents facteurs ponctuels, entre autres le produit net de 2,6 milliards réalisé par suite de la vente très réussie des actions de Petro-Canada détenues par le gouvernement, des frais de la dette moins élevés en raison de taux d'intérêt plus bas en 2004, et le déblocage de la mesure de prudence économique de 1 milliard de dollars établie en prévision du présent exercice dans le budget de 2004.