Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion during 2000-2006 » (Anglais → Français) :

Under the Structural Funds the EU devoted about €7 billion during 2000-2006 on ICT-related projects.

Au titre des Fonds structurels, l'UE a consacré environ 7 milliards d'euros, entre 2000 et 2006, à des projets en rapport avec les TIC.


With enlargement looking set to bring in countries with national incomes well below the Community average, the Community structural policy was reformed in 1999 in order to improve its effectiveness and its budgetary allocation has been increased from EUR 208 billion to EUR 213 billion for 2000-2006.

En vue de l'élargissement vers des États au revenu national nettement inférieur à la moyenne communautaire, la politique structurelle communautaire a été réformée en 1999 afin d'en améliorer l'efficacité et sa dotation budgétaire est passée de 208 à 213 milliards d'euros pour la période 2000-2006.


- the European Regional Development Fund (ERDF) [10] (EUR 120 billion for 2000-2006) in cases of proven market deficencies, will help with infrastructure creation and sectoral developments, e.g. digital networks for universities The provision of computers and software for educational purposes is also eligible for funding under regional development programmes.

- Le Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) [10] (120 milliards d'Euro pour 2000-2006) contribue en cas de carence avérée du marché à la mise en place d'infrastructures et à la réalisation de développements sectoriels, tels des réseaux numériques pour les universités En outre, la dotation d'ordinateurs et de logiciels utilisés à des fins didactiques est éligible au titre des programmes de développement régional.


The 2007-2013 period saw an increased use of the funds through financial instruments, which amounted to €11.5 billion, up from €1 billion in 2000-2006.

On a assisté, durant la période 2007-2013, à un recours accru aux Fonds par l'intermédiaire des instruments financiers. Les crédits alloués sont ainsi passés de 1 milliard d'euros pour la période 2000-2006 à 11,5 milliards d'euros.


23. Calls on the Commission and the Member States to ensure enhanced coordination and consistency among all EU investment and development policies, and in particular the cohesion policy, as well as among ESIF, other EU funds and the national and regional funding instruments, in order to ensure complementarity and enhanced synergy, avoid overlaps and duplication of support, and guarantee a high European added value of EU funding; invites the Commission to report on synergies in the forthcoming Cohesion Reports; suggests that the implementation of the new EU investment plan builds on the experiences of the three joint initiatives JEREMIE ...[+++]

23. demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coordination et la cohérence entre toutes les mesures de l'Union en matière d'investissement et de développement, notamment en ce qui concerne la politique de cohésion, ainsi qu'entre les Fonds ESI, les autres fonds de l'Union et les instruments nationaux et régionaux de financement, de façon à assurer leur complémentarité, à renforcer la synergie, à éviter les chevauchements et les doubles emplois de l'aide, et à garantir que le financement de l'Union apporte une forte valeur ajoutée européenne; invite la Commission à faire rapport des synergies en place dans les prochains rapports sur la cohésion; suggère que l'exécution de ce nouveau plan d'investissement de l'Union s'app ...[+++]


23. Calls on the Commission and the Member States to ensure enhanced coordination and consistency among all EU investment and development policies, and in particular the cohesion policy, as well as among ESIF, other EU funds and the national and regional funding instruments, in order to ensure complementarity and enhanced synergy, avoid overlaps and duplication of support, and guarantee a high European added value of EU funding; invites the Commission to report on synergies in the forthcoming Cohesion Reports; suggests that the implementation of the new EU investment plan builds on the experiences of the three joint initiatives JEREMIE ...[+++]

23. demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coordination et la cohérence entre toutes les mesures de l'Union en matière d'investissement et de développement, notamment en ce qui concerne la politique de cohésion, ainsi qu'entre les Fonds ESI, les autres fonds de l'Union et les instruments nationaux et régionaux de financement, de façon à assurer leur complémentarité, à renforcer la synergie, à éviter les chevauchements et les doubles emplois de l'aide, et à garantir que le financement de l'Union apporte une forte valeur ajoutée européenne; invite la Commission à faire rapport des synergies en place dans les prochains rapports sur la cohésion; suggère que l'exécution de ce nouveau plan d'investissement de l'Union s'app ...[+++]


23. Calls on the Commission and the Member States to ensure enhanced coordination and consistency among all EU investment and development policies, and in particular the cohesion policy, as well as among ESIF, other EU funds and the national and regional funding instruments, in order to ensure complementarity and enhanced synergy, avoid overlaps and duplication of support, and guarantee a high European added value of EU funding; invites the Commission to report on synergies in the forthcoming Cohesion Reports; suggests that the implementation of the new EU investment plan builds on the experiences of the three joint initiatives JEREMIE ...[+++]

23. demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coordination et la cohérence entre toutes les mesures de l'Union en matière d'investissement et de développement, notamment en ce qui concerne la politique de cohésion, ainsi qu'entre les Fonds ESI, les autres fonds de l'Union et les instruments nationaux et régionaux de financement, de façon à assurer leur complémentarité, à renforcer la synergie, à éviter les chevauchements et les doubles emplois de l'aide, et à garantir que le financement de l'Union apporte une forte valeur ajoutée européenne; invite la Commission à faire rapport des synergies en place dans les prochains rapports sur la cohésion; suggère que l'exécution de ce nouveau plan d'investissement de l'Union s'app ...[+++]


Ireland’s entitlement is reduced from EUR 3.7 billion for 2000-2006 to EUR 901 million, which is a barometer of our economic success.

Le montant auquel l’Irlande a droit est passé de 3,7 milliards d’euros pour la période 2000-2006 à 901 millions d’euros, ce qui reflète la réussite de notre économie.


The Commission has proposed an increase in assistance to €14.9 billion for 2007-2013, as compared to approximately €8.5 billion for 2000-2006 under the respective predecessor programmes (TACIS, MEDA).

La Commission a proposé de porter cette aide à 14,9 milliards d'euros pour 2007-2013, contre quelque 8,5 milliards d'euros pour 2000-2006 au titre des programmes précédents (TACIS et MEDA).


In line with the conclusions of the European Council of Berlin [9] due attention has been given to cross-border activities through the INTERREG programme (EUR 4.875 billion from 2000-2006), in particular regarding Member States which have extensive frontiers with the applicant countries.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin [9], toute l'attention requise a été portée aux activités transfrontalières par le biais des programmes INTERREG (4,875 milliards d'euros entre 2000 et 2006), en particulier en ce qui concerne les États membres qui possèdent des frontières étendues avec les pays candidats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion during 2000-2006' ->

Date index: 2023-01-09
w