Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill with such ramifications should indeed » (Anglais → Français) :

It is questionable that a bill with such ramifications should indeed come from the Senate.

Un projet de loi ayant autant de ramifications devrait-il vraiment provenir du Sénat?


The Commission believes that such schemes should indeed be encouraged and further developed.

La Commission estime que ces systèmes doivent être encouragés et développés davantage.


Such information measures, coupled with clear price signals, tariffs encouraging energy efficiency and better feedback on actual consumption, through improved billing and smart meters, should put end-users in a position to take better-informed decisions on their energy use and on taking up energy efficiency incentives.

Ces mesures relatives à l'information, associées à des signaux clairs concernant les prix, à des tarifs favorisant l'efficacité énergétique et à un meilleur retour d'information sur la consommation réelle, grâce à une facturation perfectionnée et des compteurs intelligents, doivent permettre aux utilisateurs finals de prendre des décisions plus éclairées sur leur consommation d'énergie et sur les mesures incitatives en la matière.


We have allowed far too little time for our study of this bill. This bill deals with a difficult and substantial subject matter, and I believe that a bill of such enormity should receive more of our time and attention.

Nous consacrons beaucoup trop peu de temps à l'étude de ce projet de loi qui traite d'un sujet difficile et important et à mon avis, un projet de loi d'une telle ampleur mériterait qu'on y accorde plus de temps et d'attention.


In March 2011 the Commission urged UKE to assess these remaining areas and to prove whether such areas should indeed be treated differently.

En mars 2011, la Commission a prié l'UKE d'évaluer la situation dans ces régions et de démontrer si celles-ci devaient en effet être traitées différemment.


* On which areas should securities supervisors focus their attention when considering possible cross-border ramifications of consolidation of clearing and central counterparty functions- What safeguards might be most effective in managing such risks-

* Quels domaines les autorités prudentielles des valeurs mobilières doivent-elles examiner le plus attentivement dans leur évaluation des éventuelles conséquences transfrontalières de la consolidation des fonctions de compensation et de contrepartie centrale- Quelles mesures de sauvegarde vous semblent-elles les plus efficaces pour contrôler ce type de risques-


Witness after witness who appeared before the foreign affairs committee on this bill warned the Liberals that they should not be passing such an important bill with such serious ramifications for the free world unless it was foolproof and ironclad.

Tous les témoins qui ont comparu devant le Comité permanent des affaires étrangères au sujet de ce projet de loi ont averti les libéraux qu'ils ne devraient pas adopter un projet de loi aussi important, qui a des répercussions aussi graves pour le monde libre, à moins qu'il ne soit à toute épreuve.


Such scenarios should also take into account synergies between existing and future energy-saving measures along with other forms of feedback and advice to consumers, especially the introduction of frequent billing or cost statements based on actual consumption rather than flat rates or estimated consumption.

Ces scénarios devraient aussi tenir compte des synergies entre les mesures d’économie d’énergie existantes et futures et d’autres types de retours d’informations et de conseils aux consommateurs, en particulier la communication fréquente de factures ou de relevés de coûts fondés sur la consommation réelle plutôt que sur des taux forfaitaires ou sur des estimations de consommation.


Such providers should also provide their customers with clear and transparent information in the initial contract and in the event of any change in the access provision, for example in billing information.

Ces fournisseurs devraient également fournir à leurs clients des informations claires et transparentes dans le contrat initial et en cas de changement dans la fourniture d’accès, par exemple dans les informations de facturation.


I strongly object that a bill of such importance should be dealt with in this way.

Je m'oppose vivement à ce qu'un projet de loi de cette importance soit étudié de cette façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill with such ramifications should indeed' ->

Date index: 2024-09-15
w