Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill whose form and content will both create confusion " (Engels → Frans) :

This is a bill whose form and content will both create confusion.

Un projet de loi dont la forme, autant que le fond, entraîneront la confusion.


Broadly speaking, the Minister of Industry is proposing a weak bill; the body of the law is to be found in its schedules and it does not give the commissioner any real power. Moreover, its form as well as its content will cause confusion; its wording will be wide open to interpretation; it will have a Henry VIII type clause, whereby the governor in co ...[+++]

Globalement, le ministre de l'Industrie propose un projet de loi fragile où le corps de la loi se trouve en annexe et dans laquelle le commissaire n'a pas de véritables pouvoirs; dont la forme, autant que le fond, entraîneront la confusion; dont le texte laisse une large place à l'interprétation; dans lequel on retrouve une clause Henri VIII, c'est-à-dire une clause où le gouverneur en ...[+++]


Bill C-35 will be implemented, and yet we will leave a gaping hole and create even more confusion because, in Quebec, when people go and see an immigration consultant, they will have to know in advance whether that person is able to apply at a single level, as opposed to both levels.

Il faudra mettre en oeuvre le projet de loi C-35, et on va laisser un trou où il y aura encore plus de confusion parce qu'au Québec, quand les gens iront voir leur consultant en immigration, ils devront savoir que certains sont autorisés à faire des demandes à un seul niveau et non aux deux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill whose form and content will both create confusion' ->

Date index: 2022-12-17
w