Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active securities
Bills of exchange
Etc.which are in great demand
Stocks actively dealt in shares

Traduction de «bill which said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares

titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They put out a news release the same day they introduced the bill, which said:

Les sénateurs américains ont publié un communiqué de presse le jour où ils ont déposé leur projet de loi:


I wanted to say to Mr. Cullen that there was some ambiguity about the phrase in the original bill, which said, “Performance-based contracts with the Government of Canada”.

Je voudrais dire à M. Cullen que la phrase dans le projet de loi initial est quelque peu ambiguë, elle dit « Les contrats fondés sur le rendement qui sont conclus avec le gouvernement du Canada ».


– (NL) Mr President, just a moment ago, my fellow Member, Mr De Rossa, said that a debate on the draft bill which is being challenged had already taken place and that amendments had been made to the bill.

– (NL) Monsieur le Président, il y a un instant, ma collègue, Mme De Rossa, a affirmé qu’un débat sur le projet de loi contesté avait déjà eu lieu et que le projet avait été amendé.


The new bill calls for total transparency regarding funding from abroad for non-governmental organisations (NGOs) operating in Israel, some of which, it has to be said, are more involved in politics than in humanitarian aid.

Le nouveau projet appelle à la transparence totale concernant le financement étranger des organisations non gouvernementales (ONG) actives en Israël, dont certaines, il faut le dire, s’occupent plus de politique que d’aide humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, as the President of Romania said this morning, or as the President of the Convention, Mr Giscard d'Estaing, said the other day in this Chamber, if our aspiration is for the European Union to play a key role on the international stage, we will have to seek permanent solutions to these problems, because otherwise we will have to be content with being a non-governmental organisation or a kind of international Red Cross which has no other purpose or job than to pay the bill ...[+++]

Monsieur le Président, ainsi que le président roumain l’a affirmé ce matin, et ainsi que le président de la Convention, M. Giscard d’Estaing, l’a affirmé récemment face à cette Assemblée, si nous avons l’ambition que l’Union européenne joue un rôle décisif sur la scène internationale, nous devons rechercher des solutions permanentes à ces problèmes. À défaut, nous devrons nous contenter d’être une organisation non gouvernementale ou une sorte de Croix-Rouge internationale, qui a pour seule finalité ou mission de prendre en charge la facture des grandes catastrophes de notre époque.


One tenth of its GNP goes on a bill from just one Russian company, Gazprom, which – as the previous speaker said – is switching out the lights in the state of Moldova.

Un dixième du PNB part dans la facture à payer à une seule compagnie russe, Gasprom, qui - comme l’orateur précédent l’a dit - allume et éteint les lumières dans l’État indépendant de Moldavie.


This means that if a government introduced a bill which said: ``Notwithstanding the charter of rights, we legislate as follows'', then it would legislate away the right of freedom of the press or freedom of religion or freedom of equality, and so on (1805) When Prime Minister Trudeau first introduced the Charter of Rights and Freedoms in 1981, the notwithstanding clause was not in it.

Autrement dit, si un gouvernement présentait un projet de loi dont le libellé comportait les mots «nonobstant la Charte des droits», il pourrait ainsi faire fi de la liberté de presse, de la liberté de religion, du droit à l'égalité et de tout autre droit fondamental (1805) Quand le premier ministre Trudeau a présenté la Charte des droits et libertés, en 1981, la clause de dérogation n'existait pas.


Therefore, the recognition of that fact is now in this bill, as opposed to the former bill which said that they had never come into being, if you like.

Par conséquent, on reconnaît désormais ce fait dans le projet de loi, contrairement à l'ancien projet de loi qui affirmait que les contrats n'avaient jamais existé.


This is the same government that brought in the clarity bill which said it was important that the question and the verdict be clear.

C'est le même gouvernement qui a présenté le projet de loi sur la clarté et qui a dit qu'il est important que la question et le verdict soient clairs.




D'autres ont cherché : active securities     bills of exchange     stocks actively dealt in shares     bill which said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill which said' ->

Date index: 2021-02-28
w