Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill that we were promised would never " (Engels → Frans) :

Let me outline the elements contained in the old Vic Toews bill that we were promised would never rear its head again.

Permettez-moi de résumer les éléments qui étaient contenus dans l'ancien projet de loi de Vic Toews et qu'on nous avait promis d'oublier définitivement.


Senator Ringuette: My concern, in addition to the geographic limitation that is still there today — which one year ago we were promised would be removed. There was $11 million set aside for the implementation of Bill C-25, $11 million that would be going to you guys to upgrade the technology to remove the geographic barriers.

Le sénateur Ringuette : Ce qui me préoccupe, en plus des restrictions géographiques qui s'appliquent encore aujourd'hui — alors qu'on nous avait promis de les éliminer il y a un an —, c'est qu'on avait mis de côté 11 millions de dollars pour la mise en œuvre du projet de loi C-25, millions destinés à l'actualisation des technologies pour faire disparaître les barrières géographiques.


When we got this bill, I was reminded of Jimmy Carter, who said that with any bill that came forward, he would never vote unless he had read through the entire thing.

Lorsque nous avons reçu ce projet de loi, je me suis souvenu de Jimmy Carter qui disait qu'il ne voterait jamais au sujet de quelque projet de loi que ce soit avant de l'avoir lu en entier.


We all know that the job market is still rebounding from the recession that the Prime Minister and the Minister of Finance promised would never happen.

Nous savons tous que le marché de l’emploi n’a pas fini de se remettre après la récession qui, selon les promesses du premier ministre et du ministre des Finances, ne devait jamais se produire.


- Member States that become importers of RES-E in a harmonised system may be unwilling to pay the bill if they do not profit from the local beneficial effects (employment and rural development, diversity and thus security of indigenous energy supplies and reduced local pollution) which would be achieved if the renewable energies were produced in their t ...[+++]

- Les États membres qui deviennent importateurs d’E-SER dans le cadre d’un système harmonisé risquent de ne pas vouloir payer la note sans profiter des avantages au niveau local (emploi et développement rural, diversité et donc sécurité des sources nationales d’approvisionnement énergétique et réduction de la pollution locale) dont ils jouiraient si les énergies renouvelables étaient produites sur leur territoire.


The tripling of the price of crude oil in 1999 and its effect on the price of natural gas would have a significant impact on the energy bill and the Member States' economies, were prices to remain at that level.

Le triplement des prix du pétrole brut au cours de l'année 1999 et sa répercussion sur le prix du gaz naturel, aurait des conséquences non négligeables sur la facture énergétique et l'économie des Etats membres s'il devait perdurer.


If that were the case it would never be possible to introduce a modified derogation and point 51(2) would be a redundant provision.

Si tel était le cas, il ne serait jamais possible d'introduire une dérogation modifiée et le point 51 2) serait superflu.


There is a risk that they will not wish to pay the bill without also benefiting from the advantages at the local level to which they would have access if the renewable energy were being produced on their territory.

Ils risquent de ne pas vouloir payer la note sans profiter des avantages au niveau local dont ils jouiraient si les énergies renouvelables étaient produites sur leur territoire.


There is a risk that they will not wish to pay the bill without also benefiting from the advantages at the local level to which they would have access if the renewable energy were being produced on their territory.

Ils risquent de ne pas vouloir payer la note sans profiter des avantages au niveau local dont ils jouiraient si les énergies renouvelables étaient produites sur leur territoire.


Part of the emergency was that there was grain shipment stoppage at the west coast ports yet again, one that we were assured would never happen again because of the provisions in part one of the Canada Labour Code.

Une partie de l'urgence était attribuable au fait que l'expédition des céréales aux ports de la côte ouest était de nouveau interrompue, situation qui, nous avait-on dit, ne se produirait jamais plus en raison des dispositions de la partie un du Code canadien du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill that we were promised would never' ->

Date index: 2021-02-17
w