Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill that we were promised would never rear " (Engels → Frans) :

Let me outline the elements contained in the old Vic Toews bill that we were promised would never rear its head again.

Permettez-moi de résumer les éléments qui étaient contenus dans l'ancien projet de loi de Vic Toews et qu'on nous avait promis d'oublier définitivement.


Senator Ringuette: My concern, in addition to the geographic limitation that is still there today — which one year ago we were promised would be removed. There was $11 million set aside for the implementation of Bill C-25, $11 million that would be going to you guys to upgrade the technology to remove the geographic barriers.

Le sénateur Ringuette : Ce qui me préoccupe, en plus des restrictions géographiques qui s'appliquent encore aujourd'hui — alors qu'on nous avait promis de les éliminer il y a un an —, c'est qu'on avait mis de côté 11 millions de dollars pour la mise en œuvre du projet de loi C-25, millions destinés à l'actualisation des technologies pour faire disparaître les barrières géographiques.


When we got this bill, I was reminded of Jimmy Carter, who said that with any bill that came forward, he would never vote unless he had read through the entire thing.

Lorsque nous avons reçu ce projet de loi, je me suis souvenu de Jimmy Carter qui disait qu'il ne voterait jamais au sujet de quelque projet de loi que ce soit avant de l'avoir lu en entier.


We all know that the job market is still rebounding from the recession that the Prime Minister and the Minister of Finance promised would never happen.

Nous savons tous que le marché de l’emploi n’a pas fini de se remettre après la récession qui, selon les promesses du premier ministre et du ministre des Finances, ne devait jamais se produire.


When we had to convince the European people to put the Treaty of Lisbon in place, which entailed the transfer of an unprecedented amount of power to foreigners in Brussels, we were promised that one thing at least could not happen: we would never be responsible for each other’s debts.

Au moment où nous avons dû convaincre les citoyens européens de mettre en place le traité de Lisbonne, qui impliquait le transfert d’un nombre sans précédent de compétences à des étrangers à Bruxelles, on nous a fait la promesse qu’une chose au moins n’arriverait pas: nous ne serions jamais responsables des dettes des autres.


For example, people taking part in the referendum were promised that their gas and electricity bills would be paid for by the state, and mayors are being offered free trips to China if they actively support the referendum.

Par exemple, on a promis aux personnes qui participeraient au référendum que leurs factures de gaz et d’électricité seraient payées par le gouvernement et les maires se sont vu offrir des voyages en Chine s’ils soutenaient activement la cause du référendum.


For example, people taking part in the referendum were promised that their gas and electricity bills would be paid for by the state, and mayors are being offered free trips to China if they actively support the referendum.

Par exemple, on a promis aux personnes qui participeraient au référendum que leurs factures de gaz et d’électricité seraient payées par le gouvernement et les maires se sont vu offrir des voyages en Chine s’ils soutenaient activement la cause du référendum.


Part of the emergency was that there was grain shipment stoppage at the west coast ports yet again, one that we were assured would never happen again because of the provisions in part one of the Canada Labour Code.

Une partie de l'urgence était attribuable au fait que l'expédition des céréales aux ports de la côte ouest était de nouveau interrompue, situation qui, nous avait-on dit, ne se produirait jamais plus en raison des dispositions de la partie un du Code canadien du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill that we were promised would never rear' ->

Date index: 2024-03-17
w