Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American dowitcher
Bills and short term bonds
Common dowitcher
Common gull
Eastern dowitcher
STOL
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Short Take-off and landing
Short form
Short form bill of lading
Short-billed dowitcher
Short-dated bill
Short-term Treasury bill
Short-term government bill
Usa short-billed gull

Vertaling van "bill shortly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Short form | Short form bill of lading

connaissement abrégé




short-billed dowitcher

limnodrome gris | petit limnodrome




short-term government bill

obligation d'État à court terme






short-billed dowitcher | American dowitcher | common dowitcher | Eastern dowitcher

bécassin roux | bécasseau roux | limnodrome à bec court | bécassin siffleur


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this situation, the third-country national may rebut the presumption by providing, by any means, credible evidence, such as transport tickets or hotel bills, proof of his/her presence outside the Schengen area, that he/she has respected the condition of a short stay in the Schengen zone.

En pareille situation, le ressortissant de pays tiers peut renverser cette présomption en présentant, par tout moyen crédible, des éléments de preuve tels que des titres de transport, des notes d’hôtel ou des justificatifs de sa présence en dehors de l’espace Schengen, démontrant qu’il a respecté les conditions de court séjour dans l’espace Schengen.


We took a report that was tabled just recently, introduced a bill shortly thereafter, debated the bill for less than three days and will soon be voting on it and passing it into law.

Sur la foi d'un rapport déposé tout récemment, le gouvernement a présenté un projet de loi peu après, nous en avons discuté pendant moins de trois jours et nous allons bientôt voter sur le projet de loi et l'adopter.


In closing, I really wonder what the motives of the government were, when it cut discussion of this bill short.

Donc, en conclusion, je m'interroge sérieusement sur les motifs du gouvernement à faire en sorte qu'on ne puisse pas discuter de ce projet de loi plus en détail.


Short-term (T-bills CP)* || Medium- to long-term || Other || Total || Short-term (T-bills CP) || Medium- to long-term || Other || Total || Short-term (T-bills CP) || Medium- to long-term || Other

Court terme (bons du Trésor billets de trésorerie) * || Moyen à long terme || Autres || Total || Court terme (bons du Trésor billets de trésorerie) || Moyen à long terme || Autres || Total || Court terme (bons du Trésor billets de trésorerie) || Moyen à long terme || Autres


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Redemptions of securities with an original maturity of one year or more || Stock of T‑bills and CPs at the end of the previous year || Net cash financing || Total re-financing needs || Cash deficit / surplus || Other || Total || Change in the stock of short-term debt (T-bills and CPs) || Medium to long-term || Other || Total || ESA deficit / surplus (S.1311) (EUR million)

Rachats de titres d'une durée initiale d'un an ou plus || Stock de bons du trésor et de billets de trésorerie à la fin de l'année précédente || Financement net au comptant || Besoins de refinancement totaux || Déficit/excédent || Autres || Total || Variation du stock de dette à court terme (bons du trésor et billets de trésorerie) || Moyen à long terme || Autres || Total || Excédent/déficit SEC (S.1311) (Mio EUR)


Redemptions of securities with an original maturity of one year or more (1) || Stock of T‑bills and Commercial Papers at the end of the previous year (2) || Net cash financing (3) || Total refinanc­ing needs (4 = 1+2 +3) || Cash deficit/ surplus (5) || Net acquisi­tion of financial assets, excl. net cash financing (6) || Other (7) || Total (8 = 4+5 +6+7) || Change in the stock of short-term (T-bills + CPs) (9) || Medium to long-term (10) || Other (11) || Total (12 = 2+9+ 10+11)

Rachats de titres d'une durée initiale d'un an ou plus (1) || Stock de bons du trésor et de billets de trésorerie à la fin de l'année précédente (2) || Financement net au comptant (3) || Besoins de refinancement totaux (4 = 1+2 +3) || Déficit/excédent de liquidités (5) || Acquisition nette d'actifs financiers, à l'exclusion du financement net au comptant (6) || Autres (7) || Total (8 = 4+5 +6+7) || Variation du stock à court terme (bons du trésor+billets de trésorerie) (9) || moyen à long terme (10) || Autres (11) || Total (12 = 2+9+ 10+11)


|| Short-term (T-bills + CPs)* (1) || Medium to long-term (2) || Other (3) || Total (4=1+2+3)

|| Court terme (bons du trésor+billets de trésorerie)* (1) || Moyen à long terme (2) || Autres (3) || Total (4=1+2+3)


It was very important back when SARS hit, yet the government tabled the bill shortly before it decided to call an election.

Cela s'imposait vivement lorsque le SRAS a frappé, mais le gouvernement a déposé le projet de loi peu avant de décider de déclencher des élections.


As honourable senators know, we will handle a supply bill shortly on the Main Estimates to provide main supply for the period from July 1 to the end of the fiscal year, which is the end of March.

Comme les honorables sénateurs le savent, nous étudierons sous peu un projet de loi de crédits pour le Budget principal des dépenses, afin de prévoir les crédits principaux pour la période du 1juillet à la fin de l'exercice, soit la fin mars.


Senator Baker: I ask for a breakdown because the committee will deal with a bill shortly, and this is very interesting information in that it deals with people held on remand in prison.

Le sénateur Baker : Je m'informe quant à la répartition parce que le comité aura bientôt à étudier un projet de loi et que cette information est très intéressante, étant donné qu'il sera question de personnes renvoyées en détention provisoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill shortly' ->

Date index: 2025-10-14
w