Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill reflected what actually » (Anglais → Français) :

Honourable senators, a number of issues covered by this bill reflect what I have heard in meeting with individuals and organizations and what I have read in the many studies and reports on this important issue.

Honorables sénateurs, plusieurs points dans ce projet de loi font écho à ce que j'ai entendu lors de rencontres avec des personnes et des organismes et à ce que j'ai lu dans plusieurs études et rapports sur cette importante question.


Whilst energy price levels receive most attention, energy costs are in practice more important for households and for industry, since they reflect actual bills paid.

Bien que l'attention se porte surtout sur les niveaux des prix de l'énergie, dans la pratique, les coûts ont davantage d'importance pour les ménages et les entreprises parce qu'ils reflètent les montants réellement payés.


As Mary and Cathy have mentioned.I thought I might just take a moment and tell you about the roles, responsibilities, and duties that are attached to my office as the chief of protocol, because I think it will reflect what actually goes on in the protocol offices in what are called smaller provinces in the country.

Comme Mary et Cathy l'ont mentionné.J'ai pensé prendre un moment pour vous parler du rôle, des responsabilités et des attributions attachés à mon poste de chef du protocole, parce que je crois va très bien refléter ce qui se fait dans les bureaux du protocole, dans ce que nous appelons les petites provinces de notre pays.


This is why the Bloc Québécois, after having heard the witnesses and experts who came to shed light on the debate, quickly realized that in the end the bill reflected what actually happens.

C'est pourquoi le Bloc québécois, après avoir entendu des témoins et des experts venus approfondir le débat, s'est rapidement aperçu que, finalement, le projet de loi était le reflet de la réalité.


Whilst energy price levels receive most attention, energy costs are in practice more important for households and for industry, since they reflect actual bills paid.

Bien que l'attention se porte surtout sur les niveaux des prix de l'énergie, dans la pratique, les coûts ont davantage d'importance pour les ménages et les entreprises parce qu'ils reflètent les montants réellement payés.


2. Member States shall ensure that billing reflects actual consumption in understandable terms.

2. Les États membres veillent à ce que les factures fassent apparaître la consommation effective d'une façon compréhensible.


billing reflects actual consumption in understandable terms, and is carried out frequently enough to enable customers to regulate their own energy consumption.

les factures fassent apparaître la consommation effective d’une façon compréhensible, et soient établies à des intervalles suffisamment courts pour permettre aux clients de réguler leur consommation d’énergie.


However, yesterday's Minutes refers to the wrong paragraph and thus the vote does not reflect what actually took place in this Chamber.

Cependant, le procès-verbal d'hier fait référence au mauvais paragraphe et le vote ne reflète donc pas ce qui s'est réellement passé dans ce Parlement.


In this sense, the bill reflects what currently exists in a number of provinces with respect to public employees.

Dans ce sens, le projet de loi reflète ce qui existe déjà dans bon nombre de provinces en ce qui a trait à la fonction publique.


We have achieved these goals, and the bill reflects what Canadians feel about citizenship issues.

Nous y avons réussi, car le projet de loi est le miroir des sentiments des Canadiens à l'égard de la citoyenneté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill reflected what actually' ->

Date index: 2023-09-22
w