Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is our position that the bill is inherently flawed.

Vertaling van "bill is inherently flawed because " (Engels → Frans) :

In addition to legislating exactly the type of discrimination it was supposed to prevent, the bill is badly flawed because its compliance can only be accurately measured if minorities are willing to self-identify.

En plus de rendre légal le type même de discrimination qu'il était censé empêcher, le projet de loi présente des défauts énormes, car son respect ne peut être mesuré de façon exacte que si les minorités veulent bien s'identifier.


It is our position that the bill is inherently flawed.

Nous sommes d'avis que le projet de loi est foncièrement insatisfaisant.


The budget bill is inherently flawed because the bill is massive in all the wrong ways.

Le projet de loi d'exécution du budget laisse beaucoup à désirer car il est massif à tous les égards.


This bill corrects this flaw because, again, the delays in our immigration system are much too long.

Ce projet de loi vient corriger cette lacune parce qu'il y a encore, dans le système d'immigration, des délais qui sont beaucoup trop longs.


In addition to legislating exactly the type of discrimination it was supposed to prevent, the bill was badly flawed because compliance could only be accurately measured if minorities were willing to voluntarily self-identify.

En plus de rendre légal le type même de discrimination qu'il était censé empêcher, le projet de loi présente des défauts énormes, car son respect ne peut être mesuré de façon exacte que si les minorités veulent bien s'identifier.


Perhaps the one good thing that could come out of President Bush's unilateral introduction of tariffs on steel imports would be a much-needed serious debate about the flaws and weaknesses inherent in the free-trade model, because there is growing opposition to the global inequality inherent in its diktat that every country must put international competitiveness above all other domestic concerns.

Peut-être que le seul bien qui pourrait résulter de l’introduction unilatérale, par le président Bush, de droits douaniers sur les importations d’acier serait un débat sérieux et tellement nécessaire sur les défauts et les faiblesses inhérentes au modèle du libre-échange, parce qu’il y a une opposition grandissante à l’injustice globale liée à son diktat, qui veut que chaque pays mette la compétitivité internationale au-dessus de toute autre considération nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill is inherently flawed because' ->

Date index: 2024-09-30
w