Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We have now had five years with Bill C-36.

Traduction de «bill c-50 we have now had five » (Anglais → Français) :

I am about to recognize the hon. member for Nanaimo—Cowichan on resuming debate, but I would like to advise the House that I have given her notice that on Bill C-50 we have now had five hours of debate, so from now on, speeches rather than being 20 minutes will be 10 minutes.

Je m'apprête à donner la parole à la députée de Nanaimo—Cowichan, à la reprise du débat, mais j'informe la Chambre que j'ai avisé la députée que nous avons déjà débattu le projet de loi C-50 pendant cinq heures et que, dorénavant, les interventions seront de 10 minutes plutôt que de 20 minutes.


We have now had five years with Bill C-36.

Le projet de loi C-36 remonte déjà à cinq ans.


Up until now, we have had five risk categories.

Jusqu’ici, nous avions cinq catégories de risque.


Honourable senators, we have now had five sitting days of debate with an average of three senators speaking each day, I believe, for a total of 15, nine opposition senators and six from the government side.

Honorables sénateurs, nous avons eu cinq jours de délibérations, avec en moyenne, des interventions de trois sénateurs par séance, ce qui fait un total de 15 sénateurs à avoir pris la parole, neuf de l'opposition et six ministériels.


We have had five wasted years in which we wanted everything and achieved nothing, and now Europe must come to a decision.

Nous avons gaspillé cinq ans, au cours desquels nous avons tout voulu et ne sommes parvenus à rien, et maintenant, l’Europe doit prendre une décision.


We have had five wasted years in which we wanted everything and achieved nothing, and now Europe must come to a decision.

Nous avons gaspillé cinq ans, au cours desquels nous avons tout voulu et ne sommes parvenus à rien, et maintenant, l’Europe doit prendre une décision.


If I, for instance, compare our knowledge about the transmission mechanism of monetary policy we had five years ago with what we know now I have to say that we have made clear progress and gained many useful insights.

Si, par exemple, je compare ce que nous savions du mécanisme de transmission de la politique monétaire il y a cinq ans et aujourd'hui, je puis affirmer que les progrès accomplis sont manifestes et que nous avons acquis des connaissances utiles.


But, I think we all have to acknowledge, Mr President, that we have had five years of protracted and tortuous negotiations on everything from apples, pears and asparagus to cut flowers, fish, wine, port and sherry, but eventually now we see an agreement and hopefully, a signing on Monday in South Africa.

Toutefois, Monsieur le Président, je pense que nous devons tous reconnaître que nous avons passé cinq ans à mener de longues et tortueuses négociations sur toutes sortes de produits : pommes, poires, asperges, fleurs coupées, poissons, vin, porto et sherry, mais finalement, un accord est en vue et nous espérons le signer ce lundi en Afrique du Sud.


We have now had five terms and five elections, but within those five elections my name still stood at the top.

Depuis, il y a eu cinq mandats et cinq élections, mais au cours de ces cinq élections, mon nom était toujours au sommet.


We are the first government in Canada provincially to balance the budget. We have now had five successive balanced budgets.

Nous avons été le premier gouvernement provincial au Canada à présenter un budget équilibré, et nous avons depuis présenté cinq budgets équilibrés d'affilée.




D'autres ont cherché : have now had     on bill c-50 we have now had five     years with bill     have     now had five     have had five     now i have     what we know     ago with what     had five     wine     all have     name still     budget we have     bill c-50 we have now had five     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-50 we have now had five' ->

Date index: 2025-04-17
w