Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill because we think it would finally » (Anglais → Français) :

This is a good example that shows that, sometimes, we do not agree with all the measures or provisions of a bill but we are still prepared to support that bill because we think that it does not necessarily cause significant damage or because our concerns may not be so serious.

C'est un bel exemple qui démontre que, parfois, on n'est pas d'accord sur toutes les mesures ou sur tous les articles d'un projet de loi, mais qu'on est quand même prêt à l'appuyer, parce qu'on pense qu'il ne cause pas nécessairement de dommages importants ou que les réserves que l'on peut avoir ne sont pas si importantes.


We are certainly calling on the House to support the bill because we think it would finally bring forward some of the value added activities that we need in this country.

Nous demandons à la Chambre d'appuyer le projet de loi parce que nous pensons qu'il favorisera le développement des activités à valeur ajoutée dont nous avons besoin dans le pays.


– Mr President, I confess I would be better off speaking in my own language, but listening to the Commissioner’s answer, I have decided to forget about my prepared notes and to speak in English. This is firstly because I think we would like the Commissioner to understand us directly, rather than via the interpreters; and secondly, because otherwise, I suppose that we will mostly be ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, j’admets que je ferais mieux de m’exprimer dans ma propre langue, mais, à l’écoute de la réponse du Commissaire, j’ai choisi d’ignorer les notes que j’avais préparées et de parler en anglais, d’une part parce que je voudrais que le Commissaire nous entende directement plutôt que par l’intermédiaire des interprètes et, d’autre part, parce que, dans le cas contraire, je suppose que le débat tardif de ce soir se déroulera principalement en roumain et en bulgare.


I have to say that we are very pleased that this is not included in this bill because we think that it is a bad measure and that it would punish the tourism industry in Quebec unduly.

Je dois dire que nous sommes bien contents que cela ne soit pas inclus dans ce projet de loi parce qu'on croit que c'est une mauvaise mesure et que cela va punir indûment l'industrie touristique du Québec.


Finally, on the UK opt-out, I think colleagues in Parliament might appreciate – and certainly I, as a British MEP would – having some idea what the UK strategy will be in the use of the opt-ins and opt-outs, because I think that would be quite helpful in making clear that the UK intends to engage positively ...[+++]

Enfin, s'agissant de l'opt-out britannique, je pense que mes collègues du Parlement apprécieront – tout comme moi, certainement, en qualité de député européen britannique – avoir une idée de ce que sera la stratégie britannique concernant l'utilisation des clauses opt-in et opt-out, car je pense que cela s'avérerait très utile pour expliquer que le Royaume-Uni a l'intention de s'engager positivement dans la justice et les affaires intérieures dans les années à venir.


I and my colleagues, including Geoffrey Van Orden, have been underlining this matter for some time because I think it would be intolerable for our Union to welcome such a tyrant to Europe at a time when the suffering of his people is clear and should be uppermost in our minds.

Mes collègues, notamment Geoffrey Van Orden, et moi-même soulignons ce point depuis un certain temps parce qu’il serait à mes yeux inadmissible que notre Union accueille un tel tyran en Europe, alors que les souffrances de son peuple sont flagrantes et devraient occuper le premier plan de nos préoccupations.


Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström and Åsa Westlund (PSE ), in writing (SV) We voted in favour of Amendments 3 and 8 because we think it would be a good thing if the EU Member States could agree unanimously on taxes that help reduce greenhouse gas emissions.

Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE ), par écrit . - (SV) Nous avons voté en faveur des amendements 3 et 8, car nous pensons qu’il serait bon que les États membres de l’UE puissent se mettre tous d’accord sur des taxes permettant de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström and Åsa Westlund (PSE), in writing (SV) We voted in favour of Amendments 3 and 8 because we think it would be a good thing if the EU Member States could agree unanimously on taxes that help reduce greenhouse gas emissions.

Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur des amendements 3 et 8, car nous pensons qu’il serait bon que les États membres de l’UE puissent se mettre tous d’accord sur des taxes permettant de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


We would like to consult with that person before introducing the bill, because we think it would be useful to have his or her opinion.

On aimerait consulter cette personne avant de présenter le projet de loi parce qu'il serait utile d'avoir son opinion avant de commencer.


Just to outline a few remaining concerns, as I said in French, we are not calling for amendments to this bill because we think it respects a very difficult balance that was made among the political parties, but we are concerned about the temporary resident permits that are being banned for one year.

Pour présenter brièvement quelques questions qui nous préoccupent toujours, je le répète, nous ne vous demandons pas de modifier le projet de loi puisque nous trouvons que les partis politiques ont réussi à surmonter les difficultés et à atteindre un équilibre; or, l'interdiction d'un an en ce qui concerne les permis de séjour nous préoccupe.




D'autres ont cherché : think it would     bill     bill because     because we think     not agree     support the bill because we think it would finally     we will     firstly because     because i think     confess i would     firstly     it would     strategy will     opt-outs because     think     british mep would     finally     some time because     time     8 because     introducing the bill     bill because     consult     would     bill because we think it would finally     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill because we think it would finally' ->

Date index: 2022-08-05
w