Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMBM
Alderman
Alderwoman
Association of Manitoba Bilingual Municipalities
Bilingual allowance
Bilingual blog
Bilingual bonus
Bilingual dictionaries lexicographer
Bilingual differential
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingual weblog
Bilingualism
Bilingualism bonus
City municipality
Councillor
District municipality
Lexicographer
Lexicologist
Linguistic allowance
Manitoba Association of Bilingual Municipalities
Municipal alderman
Municipal alderwoman
Municipal amalgamation
Municipal councillor
Municipal effluents
Municipal fusion
Municipal merger
Municipal waste water
Municipality
Senior lexicographer
Urban waste water

Traduction de «bilingual municipality » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of Manitoba Bilingual Municipalities [ AMBM | Manitoba Association of Bilingual Municipalities ]

Association des municipalités bilingues du Manitoba


Economic Development Council for Manitoba Bilingual Municipalities

Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba


bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


city municipality | district municipality | municipality

commune


bilingual blog | bilingual weblog

blogue bilingue | carnet Web bilingue | cybercarnet bilingue | carnet bilingue | blog bilingue




lexicologist | senior lexicographer | bilingual dictionaries lexicographer | lexicographer

lexicographe


municipal effluents | municipal waste water | urban waste water

eaux urbaines résiduaires | effluents municipaux


councillor | municipal alderman | municipal alderwoman | alderman | alderwoman | municipal councillor

conseiller municipal | conseillère municipale | échevin | échevine | conseiller de ville | conseillère de ville


municipal merger | municipal fusion | municipal amalgamation

fusion municipale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To promote linguistic duality, $1.6 million was granted to the Manitoba bilingual communities' economic development board to help 11 bilingual municipalities further their economic development.

Pour la promotion de la dualité linguistique, 1,6 million de dollars ont été accordés au Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba pour aider 11 municipalités bilingues à faire progresser le développement économique de ces communautés.


Senator Losier-Cool: Are bilingual municipalities that want to provide services in both languages protected by the provincial government, which is officially bilingual?

Le sénateur Losier-Cool: Une municipalité bilingue qui veut donner des services dans les deux langues est-elle protégée par le gouvernement provincial qui est un gouvernement qu'on dit bilingue?


As a result of his leadership, initiatives and vision as a francophone, the Town of Beaumont has been designated a bilingual municipality and is part of the network of bilingual municipalities headed by the Conseil de développement économique de l'Alberta.

Grâce à son leadership, à ses initiatives et à sa vision en tant que francophone, la ville de Beaumont est désignée municipalité bilingue, c'est-à-dire que la ville de Beaumont fait partie du réseau des municipalités bilingues sous la responsabilité du Conseil de développement économique de l'Alberta.


19. Stresses again the need for local responsibility for and ownership of the reconciliation process and, at the same time, condemns nationalistic rhetoric on both sides; believes that the Kosovan authorities should take further decisive steps to build confidence between Kosovan Serbs and Albanians particularly in the north and to reach out to the Serbian and other minorities with a view to ensuring broad integration within society; calls also for the constitutional principle granting Kosovan Serbs the right to access all official services in their own language to be fully implemented; stresses, at the same time, the importance of fully bilingual education ...[+++]

19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services administratifs dans leur propre langue; insiste, dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the spring of 2007, the Manitoba Association of Bilingual Municipalities and the Economic Development Council for Manitoba Bilingual Municipalities considered a high-speed Internet project to give 50 to 60 communities in rural Manitoba access to this essential service.

Au printemps 2007, l'Association des municipalités bilingues et le Conseil de développement économique du Manitoba ont considéré un projet d'Internet haute vitesse pour assurer que 50 à 60 communautés de la région rurale du Manitoba aient accès à ce service essentiel.


Furthermore, given the federal government's fixation with making Ottawa officially bilingual, it is worth noting that in Quebec the threshold for providing bilingual municipal or provincial services to anglophones is 50%, a far cry from the 5% to 10% “where numbers warrant” formula used to justify bilingual service at the federal level.

De plus, compte tenu de l'entêtement du gouvernement fédéral à faire d'Ottawa une ville officiellement bilingue, il importe de souligner qu'au Québec, le pourcentage justifiant qu'on offre des services municipaux ou provinciaux bilingues à des anglophones a été fixé à 50 p. 100, ce qui est bien loin de la formule des 5 à 10 p. 100 «là où le nombre le justifie» dont on se sert pour justifier les services bilingues au niveau fédéral.


Furthermore, in areas where the Hungarian population is above 20% – in more than 1 000 municipalities – the signs are bilingual.

D’autre part, les panneaux sont bilingues dans les régions qui comptent une population hongroise supérieure à 20%, c’est-à-dire dans plus de 1 000 municipalités.


Furthermore, in areas where the Hungarian population is above 20% – in more than 1 000 municipalities – the signs are bilingual.

D’autre part, les panneaux sont bilingues dans les régions qui comptent une population hongroise supérieure à 20%, c’est-à-dire dans plus de 1 000 municipalités.


w