Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of judges to the Federal Supreme Court
Bilingual imperative appointment
Election of judges of the Federal Supreme Court
Imperative appointment
Instrument of appointment of a Judge
Judge appointed by the Governor General
The Appointment of Judges in Canada

Vertaling van "bilingual judges appointed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
imperative appointment [ bilingual imperative appointment ]

nomination bilingue impérative [ nomination impérative ]


judge appointed by the Governor General

juge nommé par le gouverneur général


Report of the Canadian Bar Association Committee on the Appointment of Judges in Canada [ The Appointment of Judges in Canada ]

Rapport du Comité de l'Association du Barreau canadien sur la nomination des juges au Canada [ La nomination des juges au Canada ]


election of judges of the Federal Supreme Court | appointment of judges to the Federal Supreme Court

élection des juges du Tribunal fédéral


instrument of appointment of a Judge

acte de nomination d'un juge


four additional judges shall be appointed to the Court of Justice

la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essentially, he concluded that there were not enough bilingual judges appointed to superior courts.

Grosso modo, il constate qu'il n'y a pas suffisamment de juges bilingues nommés dans les cours supérieures.


Also, I am very aware of the fact that even in a province like New Brunswick, an officially bilingual province, recently some unilingual anglophone judges were appointed to replace bilingual judges.

Et je suis très consciente que, même dans une province comme le Nouveau-Brunswick, une province officiellement bilingue, récemment on a eu plusieurs nominations de juges unilingues anglophones qui ont remplacé des juges bilingues.


First of all, everyone agrees that, at present, there are enough bilingual judges in Manitoba, both at the Provincial Court, where judges are appointed by the province, and at the Court of Queen's Bench and the Court of Appeal, where judges are appointed by the federal government.

Premièrement, il faut noter que tout le monde s'accorde pour dire que le Manitoba a, actuellement, un nombre suffisant de juges bilingues, tant au niveau de la Cour provinciale, dont les juges sont nommés par la province, qu'aux niveaux de la Cour du Banc de la Reine et de la Cour d'appel, dont les juges sont nommés par le gouvernement fédéral.


In the Report on the Institutional Bilingual Capacity of the Judiciary for Superior Courts in Nova Scotia and Ontario published in June 2011, the Commissioner of Official Languages concluded that the current process for appointing judges does not guarantee the appointment of a sufficient number of bilingual judges to superior courts.

Dans son rapport d'enquête sur la capacité bilingue institutionnelle de la magistrature des cours supérieures de la Nouvelle-Écosse et de l'Ontario publié en juin 2011, le commissaire aux langues officielles conclut que le processus actuel de nomination des juges ne permet pas de garantir la nomination d'un nombre suffisant de juges bilingues au sein des cours supérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just last week I had to raise a question in the House of Commons about appointments of two judges to the appeal court in Nova Scotia being bilingual, because the last time they replaced two bilingual judges with unilingual judges.

La semaine dernière seulement, j'ai posé ici une question sur la nomination de deux juges bilingues à la cour d'appel de la Nouvelle-Écosse parce qu'au moment des dernières nominations, ils ont remplacé deux juges bilingues par des juges unilingues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilingual judges appointed' ->

Date index: 2022-06-28
w