Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate interpreter
Bilingual dictionaries lexicographer
Bilingual health advocate
Bilingualism
Company which really belongs to the Community
Consecutive interpreter
Interpreter
Lexicographer
Lexicologist
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
Senior lexicographer

Vertaling van "bilingual are really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


lexicologist | senior lexicographer | bilingual dictionaries lexicographer | lexicographer

lexicographe


advocate interpreter | bilingual health advocate | consecutive interpreter | interpreter

interprète


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are the pathway to top immigrants. We are supportive of the Canadian identity, and I think it is safe to say that language and bilingualism are really cornerstones of Canadian identity.

Nous renforçons l'identité canadienne, car je pense qu'on peut dire sans risquer de se tromper que les langues et le bilinguisme sont vraiment les pierres angulaires de l'identité canadienne.


Tell me that sort of thing is not happening and, further, that you are satisfied that the designation of bilingual positions really is a rigorous and closely supervised exercise.

Dites-moi que ce ne se produit plus aujourd'hui et que vous êtes convaincue que la désignation des postes bilingues est un exercice rigoureux et surveillé de près.


For example, we hope to see the implementation of an assessment process to verify whether people who say they are bilingual are really able to serve people in both languages.

On souhaite, par exemple, l'instauration d'un processus d'évaluation pour vérifier que les personnes qui se disent bilingues sont réellement capables d'accueillir les gens dans les deux langues.


Can we really take ourselves seriously if we first adopt a resolution and then say, as the previous speaker put it – now let us send someone on a fact-finding mission to find out how bilingualism is under threat.

Pouvons-nous réellement nous prendre au sérieux si nous adoptons d’abord une résolution et disons après, comme l’orateur précédent l’a dit - maintenant envoyons quelqu’un en mission d’information pour découvrir les menaces qui pèsent sur le bilinguisme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is dangerous to believe that all Quebecers are bilingual. This really skews people's perception of the importance of language laws.

Il est dangereux de croire que tous les Québécois sont bilingues; cela fausse vraiment la perception de l'importance des lois linguistiques.


I think Quebecers do not really understand that, outside of Montreal — although Montrealers realize this — the anglophone minority is now almost as bilingual, at 65 per cent, as the francophone minorities outside Quebec. Thus, in terms of percentages, Quebec anglophones are twice as bilingual as Quebec francophones.

Je pense qu'au Québec on comprend mal que, hors de Montréal — les Montréalais sont conscients de ce fait —, la minorité anglophone est maintenant presque aussi bilingue que les minorités francophones hors Québec, à 65 p. 100. Donc, en termes de pourcentage, les Québécois anglophones sont deux fois plus bilingues que les Québécois francophones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilingual are really' ->

Date index: 2022-08-19
w