Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMBM
Anglobloggosphere
Angloblogosphere
Anglophone
Anglophone bloggosphere
Anglophone blogosphere
Association of Manitoba Bilingual Municipalities
Bilingual allowance
Bilingual blog
Bilingual bonus
Bilingual dictionaries lexicographer
Bilingual differential
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingual region of Brussels-Capital
Bilingual weblog
Bilingualism
Bilingualism bonus
English-speaking
English-speaking bloggosphere
English-speaking blogosphere
Lexicographer
Lexicologist
Linguistic allowance
Manitoba Association of Bilingual Municipalities
Passive bilingualism
Receptive bilingualism
Responsive bilingualism
Senior lexicographer

Traduction de «bilingual anglophone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


anglophone blogosphere | anglophone bloggosphere | angloblogosphere | anglobloggosphere | English-speaking blogosphere | English-speaking bloggosphere

blogosphère anglophone | angloblogosphère | carnétosphère anglophone | anglocarnétosphère | bloggosphère anglophone | anglobloggosphère


passive bilingualism [ receptive bilingualism | responsive bilingualism ]

bilinguisme passif [ bilinguisme réceptif | bilinguisme récepteur ]


bilingual blog | bilingual weblog

blogue bilingue | carnet Web bilingue | cybercarnet bilingue | carnet bilingue | blog bilingue


Association of Manitoba Bilingual Municipalities [ AMBM | Manitoba Association of Bilingual Municipalities ]

Association des municipalités bilingues du Manitoba




bilingual region of Brussels-Capital

région bilingue de Bruxelles-Capitale




lexicologist | senior lexicographer | bilingual dictionaries lexicographer | lexicographer

lexicographe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These public servants were bilingual; some were bilingual anglophones, while others were bilingual francophones.

Je peux aussi dire que non seulement ces fonctionnaires étaient bilingues, mais que certains étaient anglophones bilingues et d'autres francophones bilingues.


(Return tabled) Question No. 986 Mr. Yvon Godin: With regard to the Governor in Council appointment process for the Privy Council Office from 2005 to 2013 inclusively: (a) how many people work at the Senior Personnel and Special Projects Secretariat, and what is the language profile for each of their positions; (b) how many appointments were made; (c) what is the list of all the positions granted through Governor in Council appointments and how many positions are on the list; (d) how many of the job postings include or included language requirements, (i) how are these requirements worded, (ii) what criteria were used to determine these requirements, (iii) are the language requirements for each of these positions recorded, (iv) were the f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 986 M. Yvon Godin: En ce qui concerne le processus de nomination par le gouverneur en conseil au Bureau du Conseil privé, pour chacune des années de 2005 à 2013: a) combien de personnes travaillent au Secrétariat du personnel supérieur et des projets spéciaux et quel est le profil linguistique des postes pour ces personnes; b) combien de nominations ont été effectuées; c) quelle est la liste de tous les postes visés par une nomination du gouverneur en conseil et combien cette liste compte-elle de postes; d) combien d’avis de postes vacants comportent ou ont comporté des exigences linguistiques, (i) quels sont les libellés de ces exigences, (ii) quels critères ont été utilisés pour déterminer ces exigen ...[+++]


Mr. Speaker, the idea that in this country there is not one bilingual anglophone or one bilingual francophone capable of doing the job is an insult.

Monsieur le Président, je reçois comme une insulte l'idée qu'il n'existe pas dans ce pays un anglophone ou un francophone bilingue capable de faire le travail.


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That information must be made available to the provinces so that they can then identify which residents are bilingual, anglophone or francophone, possibly for the purposes of forming bilingual, francophone or anglophone juries, even in a minority situation.

Cette information doit devenir disponible pour les provinces pour que celles-ci puissent ensuite identifier lesquels de ces citoyens sont bilingues, anglophones ou francophones, pour qu'éventuellement on puisse former des jurés bilingues, francophones ou anglophones, même si on est en situation minoritaire.


w