Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INF Treaty
Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty
Treaty of Accession 2003
Treaty of Accession of Croatia
Treaty of Accession of the Republic of Croatia
Treaty of Athens
Vienna Convention on the Law of Treaties

Traduction de «bilateral treaty between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Manual for the negotiation of bilateral tax treaties between developed and developing Countries

Manuel de négociation des conventions fiscales bilatérales entre pays développés et pays en développement


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


INF Treaty | Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles

Traité entre les Etats-Unis et l’URSS sur l’élimination de leurs missiles nucléaires à portée intermédiaire et à plus courte portée | Traité FNI | Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Breta ...[+++]


Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations [ Vienna Convention on the Law of Treaties ]

Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales [ Convention de Vienne sur le droit des traités ]


Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the United States of America, permitting the disposal of the Canadian Entitlement within the United States of America, further to a treaty between the government of Canada and the go

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique autorisant la cession de la part canadienne sur place, aux États-Unis d'Amérique, dans le cadre du Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des


Bilateral Agreements between Switzerland and the European Union

Accords bilatéraux entre la Suisse et l'Union européenne


Federal Decree of 17 December 2004 on the Adoption and Implementation of the Bilateral Agreements between Switzerland and the EU on the Association to Schengen and Dublin

Arrêté fédéral du 17 décembre 2004 portant approbation et mise en oeuvre des accords bilatéraux d'association à l'Espace Schengen et à l'Espace Dublin


Treaty of 7 October 1993 between Canada and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters

Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 7 octobre 1993 entre la Suisse et le Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact the bilateral treaty between Canada and the United Kingdom includes as one of the governing principles an obligation to eliminate all forms of unfair competition adversely affecting carriers of both nations.

D'ailleurs, le traité bilatéral passé entre le Canada et le Royaume-Uni comporte plusieurs grands principes dont l'un est l'obligation d'éliminer toute forme de concurrence déloyale portant préjudice aux transporteurs des deux pays.


Bill S-9 also provides for extradition in cases of nuclear terrorism, even where there are no bilateral treaties between countries, so that legal tools can have a longer reach.

Le projet de loi S-9 prévoit aussi l'extradition dans le cas de terrorisme nucléaire, sans qu'il soit nécessaire d'avoir signé des traités bilatéraux entre plusieurs pays pour qu'on puisse avoir l'étendue des outils légaux.


There are close to 350 treaties between OECD Member countries and over 1500 world-wide which are based on the Model, and it has had considerable influence on the bilateral treaties between non-member countries.

Il y a près de 350 conventions entre les pays membres de l'OCDE et plus de 1 500 conventions à l'échelle mondiale fondées sur ce modèle, qui a une influence considérable sur les conventions bilatérales entre pays non membres.


In February 2009, noting the absence of bilateral treaties between the Member States of the European Union and Japan and realising the benefits of a harmonious and coherent legal framework, the Council authorised the opening of negotiations on the conclusion of an Agreement on legal assistance in criminal matters between the European Union and Japan.

Le Conseil, qui a pris acte de l'absence de traités bilatéraux entre les États membres de l'Union européenne et le Japon et qui, par ailleurs, est conscient des avantages que présenterait un cadre normatif harmonisé et cohérent, a autorisé, au mois de février 2009, l'ouverture des négociations en vue de la conclusion d'un accord sur l'entraide judiciaire en matière pénale entre l'Union européenne et le Japon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I voted in favour of the report because I believe that the large number of legal cooperation procedures in criminal matters between the individual Member States and Japan in recent years reflects the need for a single legal and legislative framework, above all, because of the incomprehensible lack of bilateral treaties between the EU Member States and Japan.

J’ai voté en faveur du rapport parce que je pense que le grand nombre de procédures de coopération en matière pénale entamées ces dernières années entre les États membres et le Japon souligne la nécessité d’un cadre législatif et juridique unique, compte tenu essentiellement de l’absence incompréhensible de traités bilatéraux entre les États membres de l’UE et le Japon.


Although many of the issues that arise in this context are dealt with by bilateral treaties between Member States, problems like cross-border loss compensation are not covered within the scope of the existing treaties, as the ECJ rulings show.

Un grand nombre des questions ayant trait à ce domaine sont abordées dans le cadre de conventions bilatérales entre les États membres, mais des problèmes tels que la compensation transfrontière des pertes restent ignorés de ces conventions, comme en témoigne la jurisprudence de la Cour de justice.


As we are engaged in a bilateral negotiation with India to create a new bilateral treaty between the EU and India, do you think this is a subject we could include in that treaty and that we could go beyond our current commitments under CITES to help with education, training, conservation – the sort of measures that Baroness Ludford was talking about?

Comme nous sommes engagés dans des négociations bilatérales avec l'Inde pour développer un nouveau traité bilatéral entre l'UE et l'Inde, pensez-vous que ce sujet peut être ajouté au traité et que nous pouvons dépasser nos engagements actuels au titre de la CITES pour contribuer à l'éducation, à la formation, à la conservation – le genre de mesures dont parlait la baronne Ludford?


As we are engaged in a bilateral negotiation with India to create a new bilateral treaty between the EU and India, do you think this is a subject we could include in that treaty and that we could go beyond our current commitments under CITES to help with education, training, conservation – the sort of measures that Baroness Ludford was talking about?

Comme nous sommes engagés dans des négociations bilatérales avec l'Inde pour développer un nouveau traité bilatéral entre l'UE et l'Inde, pensez-vous que ce sujet peut être ajouté au traité et que nous pouvons dépasser nos engagements actuels au titre de la CITES pour contribuer à l'éducation, à la formation, à la conservation – le genre de mesures dont parlait la baronne Ludford?


I have mentioned the bilateral treaty between the federal government and Peru.

J'ai parlé du traité bilatéral qui lie le gouvernement fédéral au Pérou.


The treaty has a six-month clause which allows either Russia or the United States — and we must remember that it is a bilateral treaty between those two nations — to exercise this withdrawal.

Ce dernier renferme une disposition en vertu de laquelle la Russie ou les États-Unis — et n'oublions pas qu'il s'agit d'une entente bilatérale entre ces deux pays — ont six mois pour exercer leur droit de retrait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateral treaty between' ->

Date index: 2021-05-23
w