Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilateral agreements will gradually replace them » (Anglais → Français) :

the Commission: has established Market Access Teams in key export markets bringing together Member States’ trade councillors and EU business organisations, which will help to improve SMEs’ information on trade barriers markets outside the EU will actively seek the opening up of third countries markets, in particular in developed and advanced developing economies, through WTO negotiations and bilateral agreements will in particular seek the opening up of non-EU countries’ procurement markets, which should lead to mutual and reciprocal benefits, through its bilateral and multilateral negotiations (WTO Government Procurement Agreement), in ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des ...[+++]


These bilateral agreements replace the first generation of agreements, i.e. the cooperation agreements of the 1970s.

Ces accords bilatéraux de nouvelle génération se substituent aux accords de première génération, à savoir les accords de coopération établis au cours des années 1970.


Within the scope provided by the respective national institutional settings, social partners at lower levels have taken up the new opportunities provided for them and have made them more concrete in their bilateral agreements.

Dans le cadre du système institutionnel national, les partenaires sociaux à un niveau inférieur ont saisi les nouvelles possibilités qui leur sont offertes et les ont concrétisées dans leurs accords bilatéraux.


This is what is at stake, because if these six years of negotiations result in failure, we know what sort of bilateral agreements will gradually replace them within the WTO. This is a flawed framework.

Et c’est cela qui est en jeu, car si ces six années de négociations aboutissent à un échec, nous savons que ce sont les accords bilatéraux qui viendront se substituer progressivement au cadre de l’OMC. C’est un cadre imparfait.


This financial outlay must be regarded as essential during the transitional period between current fossil fuel energies, which will remain predominant over the next few decades, and the alternative energies which will gradually replace them.

Il faut considérer cet effort financier comme indispensable dans la période transitoire entre les actuelles énergies fossiles, qui occuperont encore une place dominante dans les prochaines décennies, et les énergies alternatives qui prendront progressivement le relais.


I want to see bilateral agreements used to get into multilateral agreements, because the Commission must look at multilateral rather than bilateral trading agreements, but using bilateral agreements to move towards them.

Je voudrais que les accords bilatéraux puissent évoluer vers des accords multilatéraux, parce que la Commission doit adopter un point de vue multilatéral plutôt que bilatéral en matière commerciale, mais en s’appuyant sur les accords bilatéraux pour y parvenir.


They will exist alongside bilateral agreements. They will complement them and, in certain cases, they will replace provisions in the bilateral agreements.

Ils existeront parallèlement aux accords bilatéraux, qu’ils viendront compléter et dont ils remplaceront, dans certains cas, certaines dispositions.


They will exist alongside bilateral agreements. They will complement them and, in certain cases, they will replace provisions in the bilateral agreements.

Ils existeront parallèlement aux accords bilatéraux, qu’ils viendront compléter et dont ils remplaceront, dans certains cas, certaines dispositions.


The next step could consist in the negotiation of European Neighbourhood Agreements, to replace the present generation of bilateral agreements, when Action Plan priorities are met.

La prochaine étape pourrait consister dans la négociation d'accords européens de voisinage, appelés à remplacer la génération actuelle d'accords bilatéraux, à condition toutefois que les priorités fixées dans le plan d'action soient respectées.


The Interbus Agreement replaces the bilateral agreements concluded between the contracting parties.

L'accord Interbus remplace les accords bilatéraux conclus entre les parties contractantes.


w