Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biggest broken
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Dermatitis F54 and L23-L25
Fatigue syndrome
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Penn State Worry Questionnaire
Towards the biggest return for your investment
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Worried well
Worried-well person
Worry

Vertaling van "biggest worry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
worried well [ worried-well person ]

inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]


Towards the biggest return for your investment

Comment maximiser les bénéfices de votre investissement






Penn State Worry Questionnaire

Questionnaire sur les inquiétudes de Penn State


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say all of that because my biggest worry about Bill C-11 is the same worry that my colleague for Winnipeg Centre raised with respect to Bill C-31, that is, it seems to be more preoccupied with keeping people out of the country and protecting Canada from the world as opposed to reuniting families here in this country and ensuring that we respect our humanitarian traditions.

Je dis tout cela parce que ma principale préoccupation en ce qui concerne le projet de loi C-11, qui est la même que celle de mon collègue de Winnipeg-Centre relativement au projet de loi C-31, c'est que, dans cette mesure, le gouvernement semble chercher d'abord à interdire l'entrée à certaines personnes et à protéger le Canada du monde extérieur, plutôt qu'à réunifier des familles et à veiller au respect de nos traditions humanitaires.


No wonder the worsening employment situation in many Member States represents the biggest worry for our citizens and governments.

Il n'est pas étonnant que la situation de plus en plus mauvaise de l'emploi dans de nombreux États membres soit la principale source de préoccupation pour nos citoyens et nos gouvernements.


This is one of our biggest worries. That is a short answer to your question: it's one of our biggest worries.

C'est une réponse courte à votre question: c'est une de nos plus grandes préoccupations.


My biggest worry is that there has not been a proper impact assessment by the Commission and there is no clear indication of what this report will mean for agriculture.

Je m’inquiète avant tout du fait que la Commission n’a pas mené d’étude d’impact appropriée et qu’il n’est pas clairement précisé ce que ce rapport impliquera pour l’agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The biggest worries concern the deep social and ethnic fault lines which divide the country and which result in human insecurity, widespread poverty and lack of progress in economic and social development.

Le plus gros souci concerne les profondes failles sociales et ethniques qui divisent le pays et sont à l’origine de l’insécurité, de la pauvreté généralisée et du blocage du développement économique et social.


The biggest worries concern the deep social and ethnic fault lines which divide the country and which result in human insecurity, widespread poverty and lack of progress in economic and social development.

Le plus gros souci concerne les profondes failles sociales et ethniques qui divisent le pays et sont à l’origine de l’insécurité, de la pauvreté généralisée et du blocage du développement économique et social.


I would remind him this is still 2005 (1440) Mr. Dave Batters (Palliser, CPC): Mr. Speaker, the Liberal cash cow known as airport rent is the biggest worry for the Regina and Saskatoon airport authorities.

Je signale au député que nous sommes en 2005 (1440) M. Dave Batters (Palliser, PCC): Monsieur le Président, la vache à lait libérale, connue sous le nom de loyers aéroportuaires, est la principale préoccupation des autorités aéroportuaires de Regina et de Saskatoon.


People in Europe are sceptical about many EU issues but their biggest worry is the fact that the European Union is unable to have properly signed-off, audited accounts. This situation cannot continue, because it will bring the European Union into more and more disrepute.

Les citoyens de l’Union se montrent sceptiques à l’égard de nombreuses questions communautaires, mais leur principale préoccupation est le fait que l’Union est incapable de présenter des comptes contrôlés et approuvés dans les règles de l’art. Cette situation ne peut plus durer: elle ne fera qu’accroître le discrédit qui pèse sur l’Europe.


In relation to ensuring that the European public understands what cooperation is all about, one of my biggest worries is that we often create confusion by characterising what we have in an unrealistic manner.

Quant à garantir que les citoyens européens comprennent ce que veut vraiment dire «coopération», une de mes plus grandes inquiétudes est que nous jetons souvent la confusion en caractérisant ce que nous avons d’une manière irréaliste.


One of our biggest worries is that it is still the minister alone who has the authority to designate controlled access military zones.

Un des principaux points qui nous inquiète grandement, c'est que dans ce projet de loi, c'est toujours le ministre seul qui a le pouvoir de mettre en place des zones militaires d'accès contrôlé.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     penn state worry questionnaire     biggest broken     dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     worried well     worried-well person     biggest worry     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biggest worry' ->

Date index: 2022-08-02
w