Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to disadvantaged groups
Aid to low-income groups
Biggest broken
Charity
Conditions of disadvantage
Deprivation and disadvantage
Deprivation and disadvantage nature and manifestations
Deprived persons
Disadvantage kick
Disadvantaged Areas Scheme
Disadvantaged categories
Employment disadvantages
Fourth World
HORIZON
Income support
Marginalised position
Marginalized group
Serious disadvantage
Socially disadvantaged class
Supplementary benefit
Towards the biggest return for your investment
Underclass

Traduction de «biggest disadvantage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
socially disadvantaged class [ deprived persons | disadvantaged categories | Fourth World | underclass | marginalised position | Marginalized group(STW) ]

catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]




Towards the biggest return for your investment

Comment maximiser les bénéfices de votre investissement


aid to disadvantaged groups [ aid to low-income groups | charity | income support | supplementary benefit ]

aide aux défavorisés [ aide aux économiquement faibles | charité ]


conditions of disadvantage [ employment disadvantages ]

désavantages [ désavantages en matière d'emploi ]


Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]

Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]


Disadvantaged Areas Scheme

programme en faveur des régions défavorisées


Community initiative concerning handicapped persons and certain other disadvantaged groups | HORIZON [Abbr.]

initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés | HORIZON [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the one hand, one of the biggest disadvantages from the general public's point of view of senators is that we are appointed rather than elected. On the other hand, however, one of our biggest advantages is that we are in a position to ask some pretty tough questions.

D'une part, l'un des plus grands désavantages auxquels font face les sénateurs, du point de vue du grand public, c'est que nous sommes nommés et non élus.


Mr. R. DeLong: Financially, our biggest disadvantage is transportation to that market.

M. R. DeLong : L'élément monétaire qui nous pénalise le plus est le transport sur ce marché.


One of the biggest disadvantages of the current system is that we have entrepreneurs and angels who go to the United States.

L'un des principaux inconvénients du système actuel, c'est que nous avons des entrepreneurs et des investisseurs qui vont aux États-Unis.


One of the biggest disadvantages of trying to regulate the transportation industry further is that governments today do not have the professional capacity and capability to do this effectively.

L'un des inconvénients majeurs de vouloir réglementer davantage l'industrie des transports, c'est que, de nos jours, les gouvernements n'ont pas la capacité et la compétence professionnelles pour le faire efficacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consequently, production costs will grow, which will put farmers from new Member States at the biggest disadvantage.

Par conséquent, les coûts de production augmenteront, ce qui désavantagera particulièrement les agriculteurs des nouveaux États membres.


One of our biggest disadvantages is our diversity as well.

Cette diversité est également l'un de nos principaux problèmes.


10. Believes, however, that the biggest problems in the EU concern the supply of a skilled and adaptable workforce in competitive and innovative companies; stresses that the priority should be given to the creation of a flexible labour market by raising educational levels and expanding apprenticeship opportunities, training and retraining programmes; by implementing effective policies against discrimination and by breaking down barriers to the integration into the labour force of women, migrants, older or younger workers and other discriminated disadvantaged groups; ...[+++]

10. estime cependant que les problèmes les plus importants auxquels l'Union européenne est confrontée concernent l'offre d'une main-d'œuvre qualifiée et en mesure de s'adapter dans des entreprises compétitives et innovantes; souligne que la priorité devrait être accordée à la création d'un marché du travail flexible en relevant les niveaux d'éducation et en élargissant les possibilités d'apprentissage, les programmes de formation et de recyclage, en mettant en œuvre des politiques efficaces de lutte contre les discriminations, en supprimant les entraves à l'insertion des femmes, des migrants, des travailleurs jeunes et âgés et autres gr ...[+++]


30. Notes that the building sector, which accounts for over 40% of all energy use in the EU, is the single biggest energy-consuming sector; notes, further, that rising energy prices not only affect the economy as a whole but, above all, the socially disadvantaged; encourages the Commission and the Member States to engage in a coordinated effort to upgrade European building stock, in which innovative financing solutions are proposed in close collaboration with the European Investment Bank;

30. note que le secteur de la construction, qui représente plus de 40% de toute la consommation énergétique dans l'UE des 25, est le secteur unique le plus fort consommateur d'énergie; note en outre que l'accroissement des prix de l'énergie n'affecte pas seulement l'ensemble de l'économie mais surtout les personnes socialement désavantagées; encourage la Commission et les États membres à présenter une initiative européenne coordonnée tendant à améliorer le parc immobilier européen, au titre de laquelle des solutions innovantes de financement seraient proposées en collaboration étroite avec la Banque européenne d'investissement;


In the case of disadvantaged social groups, it should again be stressed that, fundamentally, finding work is the biggest problem.

Dans le cas des groupes sociaux défavorisés, il faudrait à nouveau souligner que, fondamentalement, trouver du travail est le plus gros problème.


One of the biggest difficulties in this context is that, in the new Member States which have to make a success of economic restructuring, albeit at the expense of severe social dislocation, local authorities carry out a significant proportion of the tasks involved in integrating the socially disadvantaged (improving education and training conditions, advising on career choices, housing benefit, promoting mobility, crime prevention, etc.), but in general local authorities do not receive from the central budget the resources they need in order to carry out ...[+++]

L'une des plus importantes difficultés dans ce contexte réside dans le fait que, dans les nouveaux États membres, qui doivent réussir leur restructuration économique, au prix toutefois d'une importante dislocation sociale, les autorités locales exécutent une part significative des tâches liées à l'intégration des personnes défavorisées (amélioration des conditions d'éducation et de formation, conseil sur les choix de carrières, aides au logement, promotion de la mobilité, prévention de la criminalité, etc.), mais en général les autorités locales ne reçoivent pas du budget central les ressources dont elles ont besoin pour s'acquitter de c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biggest disadvantage' ->

Date index: 2024-09-16
w