Since competition with bigger and more efficient vessels is one of the main problems, Member States could help to protect efficiently small-scale fisheries by measures other than financial aid, such as reserving certain coastal areas (the 12-miles zone for instance), to small-scale fleets, or reserving to these a given share of the national share of fishing effort allocated by the multiannual management plans.
Comme la concurrence avec les bateaux plus grands et plus efficaces constitue l'un des principaux problèmes, les États membres pourraient contribuer à protéger efficacement la petite pêche en prenant des mesures autres qu'une aide financière, en réservant certaines zones côtières (la zone des 12 miles par exemple) à la flotte de petite pêche ou en réservant à celle-ci un pourcentage donné de la part nationale de l'effort de pêche attribuée par les plans de gestion pluriannuels.