Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Bigger Slice of the Tourism Pie
Bigger
Bigger scale
Compose corporate emails
Corporate property directory
Corporation de facto corporation de facto
Corporation de jure corporation de jure
De facto corporation de facto corporation
De jure corporation de jure corporation
Develop corporate training program
Develop corporate training programmes
Draft corporate emails
Drafting corporate emails
Generate corporate training programmes
Incorporation into bigger municipalities
Incorporation of one local authority by another
Record corporate properties
Record corporate property
Recording corporate property
See things bigger than they are
Write corporate emails
Write corporate training programmes

Vertaling van "bigger corporations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
incorporation into bigger municipalities | incorporation of one local authority by another

fusion de communes | fusion de grandes et de petites communes | incorporation d'une petite commune dans une grande




see things bigger than they are

voir les choses par le petit bout de la lune


A Bigger Slice of the Tourism Pie

Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur


develop corporate training program | write corporate training programmes | develop corporate training programmes | generate corporate training programmes

développer des programmes de formation en entreprise


record corporate properties | recording corporate property | corporate property directory | record corporate property

enregistrer les biens d'une société




corporation de jure corporation de jure | de jure corporation de jure corporation

société régulièrement constituée


corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certainly, some farmers live poor and die rich when their land is sold, but that is the end of the farm, and that is moving us to bigger and bigger corporations all the time.

Certes, certains agriculteurs vivent pauvres et meurent riches lorsqu'ils vendent leur terre, mais, à ce moment-là, il n'y a plus de ferme, ce qui nous amène toujours à des exploitations agricoles qui sont de plus en plus grandes.


Trade statistics for Nokia Corporation show that for the two years 2010 and 2011, net sales were growing in China, India, Russia and Brazil while for Europe (apart from Germany) bigger markets including the UK and Spain were in decline.

Les statistiques commerciales de Nokia Corporation indiquent qu'en 2010 et en 2011, le chiffre d'affaires net était en hausse en Chine, en Inde, en Russie et au Brésil, tandis que les principaux marchés européens (à l'exception de l'Allemagne), notamment le Royaume-Uni et l'Espagne, étaient en déclin.


– Madam President, the EU-China summit is seen as very important by European-based transnational corporations which want more flexibility to reap bigger profits from their Chinese operations – bigger profits made on the backs of Chinese workers, tens of millions of whom are appallingly exploited, migrants in their own land without human rights or workers’ rights, and costing big business only 2.7% of the cost of their American counterparts.

– (EN) Madame la Présidente, le sommet UE-Chine est considéré comme très important par des sociétés transnationales basées en Europe et qui veulent plus de flexibilité pour tirer plus de bénéfices de leurs opérations en Chine; plus de bénéfices sur le dos des travailleurs chinois, dont des dizaines de millions sont exploités de manière révoltante, sont des migrants dans leur propre pays, sans jouir des droits de l’homme ou des droits des travailleurs, et ne coûtent aux grandes entreprises que 2,7 % du coût de leurs homologues américains.


Now the bigger corporations are taking over. What is happening on the east and west coasts and in some parts of central Canada is that the wharves are deteriorating, the fish stocks are being corporatized, and fishermen are leaving their livelihoods.

Sur les côtes est et ouest et dans certaines parties du centre du Canada, les quais se détériorent, les stocks de poisson sont exploités par de grandes sociétés et les pêcheurs abandonnent leurs moyens de subsistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Stresses the importance of encouraging public and political support for the WTO multilateral trading system; notes that companies have a legitimate interest in shaping policies that affect how they do business and that the participation of different groups, including NGOs, is crucial to the WTO's functioning; stresses, however, that corporate and NGO priorities disproportionately influence the WTO's policy agenda and could play a bigger role than democratically elected parliamentarians with regard to the final document; urges t ...[+++]

56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements démocratiquement élus en ce qui concerne l'élaboration du document final; prie instamm ...[+++]


56. Stresses the importance of encouraging public and political support for the WTO multilateral trading system; notes that companies have a legitimate interest in shaping policies that affect how they do business and that the participation of different groups, including NGOs, is crucial to the WTO's functioning; stresses, however, that corporate and NGO priorities disproportionately influence the WTO's policy agenda and could play a bigger role than democratically elected parliamentarians with regard to the final document; urges t ...[+++]

56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements démocratiquement élus en ce qui concerne l'élaboration du document final; prie instamm ...[+++]


But what about a bigger industry, the Irish beef industry, which will not be allowed to stand in the way of global corporate farming either?

Mais qu’en est-il d’un secteur plus important, l’industrie irlandaise du bœuf, laquelle ne pourra entraver la marche de l’agriculture industrielle mondiale non plus?


As far as I am concerned that is designed for big multinationals or some of the bigger corporations because they can negotiate and persuade the government to say that they will draw a lot of votes in the next election and it better go easy on them or it could backfire.

À mon avis, cette mesure vise les multinationales ou d'autres grandes entreprises, qui ont les moyens de négocier et de persuader le gouvernement en le menaçant de lui faire perdre des votes aux prochaines élections s'il ne les traite pas en douceur.


There should be no special status and no special exemptions for wealthier people or bigger corporations, like the family trusts we have had in the past.

Ni les riches ni les grandes entreprises ne devraient bénéficier d'un statut spécial ou d'exemptions particulières, comme les fiducies familiales.


As the decision was being made, many elements had to be considered: The business of the government being supportive of a commercial entity that must compete with bigger corporations at a time when decisions are happening a lot faster than in the past; the fact that nuclear energy is being considered more and more as one of the clean sources of energy; and all the issues and challenges of climate change as a potential replacement for some of the base power currently supplied by fossil fuels.

Ils ont dû tenir compte de plusieurs facteurs en prenant cette décision : le fait que le gouvernement appuierait une entité commerciale qui doit être concurrentielle vis-à-vis de plus grandes sociétés à une époque où les décisions sont prises bien plus rapidement qu'auparavant; le fait que l'énergie nucléaire est de plus en plus considérée comme une source d'énergie propre; toutes les questions et défis relevant du changement climatique pour éventuellement remplacer une partie de l'énergie assurée aujourd'hui par les combustibles fossiles.


w