Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «big difference both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To the extent that we reduced the multiplicity of processes, while still maintaining natural justice and protection for all individuals concerned, to the extent that we can expedite the process, I think that will make a big difference, both in terms of justice to the individuals involved and also in the willingness of aggrieved persons to step forward.

Dans la mesure où nous avons réduit la multiplicité des processus tout en maintenant la justice naturelle et la protection pour toutes les personnes en cause, dans la mesure où nous pouvons accélérer le processus, je pense que cela changera beaucoup de choses, tant pour ce qui est de la justice envers les personnes en cause que pour inciter les personnes lésées à porter plainte.


28. Another example of how the 2/3 rule refers similar transactions to different jurisdictions is the two recent big mergers in the German electricity market, namely VEBA/VIAG and RWE/VEW. Both transactions involve large operations in Germany and, to a smaller extent, in other Member States.

28. Un autre exemple de la façon dont la règle des deux tiers renvoie des opérations analogues à des autorités compétentes différentes est offert par les deux concentrations de grande ampleur réalisées dernièrement sur le marché allemand de l'électricité, à savoir VEBA/VIAG et RWE/VEW. Ces deux opérations concernent des activités très importantes en Allemagne et, dans une moindre mesure, dans d'autres États membres.


Cabotage is a big thing when there are big differences in the quality and competitiveness of the firms on both sides, but when they have adjusted and they're all quite efficient and you free it, you're already pretty close to a competitive solution, which worries the chairman, and then it's just another thing that favours competition, but you might not see that much of it in terms of numbers.

Le cabotage est un facteur important quand il y a de grandes différences entre les compagnies de deux pays sur le plan de la qualité et de la concurrence mais, si les compagnies sont bien adaptées et donnent un bon service, on a déjà presque résolu le problème de la concurrence, qui inquiète le président, et ce n'est qu'un élément de plus en faveur de la concurrence, mais le nombre de compagnies ne va pas tellement augmenter.


I have also found that the grandparents being warm to the other parent and making the children feel that both their parents are very loving and supportive makes a big difference.

J'ai constaté que les grands-parents peuvent faire une grosse différence s'ils sont chaleureux à l'égard de l'autre parent et font comprendre aux enfants que leurs deux parents les aiment et les comprennent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I understand it—because I think Michelle was absolutely right, as was Lee—there is a big difference between something that continues as a federal agency, as the CPAs will.There are Treasury Board guidelines that make it possible for superannuation to continue unless otherwise specified by the minister—Treasury Board, the Minister of Transport, or both.

Si je comprends bien—parce que j'estime que Michelle avait absolument raison, tout comme Lee—il existe une grande différence entre quelque chose qui continue à exister comme agence fédérale, comme le feront les APC.Il existe des directives du Conseil du Trésor qui permettent de conserver la pension de retraite, à moins d'avis contraire du ministre—le président du Conseil du Trésor ou le ministre des Transports, ou les deux.


d. to acknowledge that the main beneficiaries from the TTIP can be SMEs, as big corporations have economies of scale that allow them easily to access markets on both sides of the Atlantic, and that SMEs do not have the financial, legal or other resources to cope with regulatory differences and other barriers to trade;

d. reconnaître que les principales bénéficiaires du TTIP peuvent être les PME, étant donné que les grandes sociétés réalisent des économies d'échelle qui leur permettent d'accéder plus facilement aux marchés de part et d'autre de l'Atlantique et que les PME ne possèdent pas les ressources financières, juridiques et autres pour surmonter les différences réglementaires et autres obstacles aux échanges;


It potentially makes a big difference, both to the degree of privacy infringement and to the degree of openness and democracy in decision-making, whether that proposal is based in EU law or is simply intergovernmental.

Il y a potentiellement une grande différence, à la fois en ce qui concerne le degré de violation de la vie privée et le degré d’ouverture et de démocratie dans le processus de décision, si cette proposition est basée sur la législation communautaire ou reste simplement à un niveau intergouvernemental.


But it remains fragmented, with big differences between Member States, in terms of both levels and trends.

Mais le panorama général reste fragmenté, avec de gros écarts entre États membres, que ce soit au niveau des volumes ou des tendances.


6. Is equally concerned about the implications for the right of jurisdiction of the Hong Kong courts of the Cheung Tze-Keung ("Big Spender”) and Li Yuhai cases, and calls for a formal agreement on the mutual rendition of criminal suspects between the mainland and Hong Kong to be put in place at the earliest opportunity; acknowledges the fact that, while establishing such an agreement may be difficult, due to the two very different legal systems operating, both sides must work towards this goal as a matter of urgency;

6. est également préoccupé par les implications des affaires Cheung Tze-Keung ("Big Spender” - grand dépensier -) et Li Yuhai pour le droit juridictionnel des tribunaux de Hong Kong et demande que la Chine continentale et Hong Kong concluent au plus tôt un accord formel sur l'extradition réciproque des criminels présumés; reconnaît que la conclusion d'un tel accord peut s'avérer difficile en raison des grandes différences existant entre les deux systèmes juridiques en vigueur mais que les deux parties devraient œuvrer d'urgence à la réalisation de cet objectif;


I do not want to be too critical, we know only too well as parliamentarians about electoral pressures, but it is worth saying that the pressures in the United States are not so much from the citizens, from the voters, but from the big business backers of both parties and both campaigns and that makes an enormous difference.

Je ne veux pas me montrer trop critique, nous ne savons que trop bien, nous députés, ce que pression électorale signifie, mais il faut dire qu'aux États-Unis, les pressions ne sont pas tant le fait des citoyens, des électeurs, que celui des grandes entreprises qui soutiennent les deux partis et les deux campagnes, et cela fait une énorme différence.




D'autres ont cherché : big difference both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'big difference both' ->

Date index: 2025-09-25
w