Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Bible Belt
Bible League
Bible belt
Bible documents
Bible paper
Bible source analysis
Bible source criticism
Bible texts
Biblical passages
Biblical source criticism
Biblical verses
Canadian Home Bible League
Develop script bible
Develop script’s bible
Draft script bible
Source criticism
TBL
The Bible League of Canada
World Home Bible League of Canada
Write script bible

Traduction de «bible says » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
develop script’s bible | write script bible | develop script bible | draft script bible

créer un scénario/bible de série


The Bible League of Canada [ TBL | Bible League | World Home Bible League of Canada | Canadian Home Bible League ]

The Bible League of Canada


Bible documents | biblical passages | Bible texts | biblical verses

textes bibliques


bible source criticism | biblical source criticism | bible source analysis | source criticism

critique des sources


Bible belt | Bible Belt

bastion du fondamentalisme | place forte du fondamentalisme | citadelle du fondamentalisme | milieu profondément fondamentaliste | noyau fondamentaliste | foyer fondamentaliste | États du sud profondément protestants


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Bible belt [ Bible Belt ]

ceinture biblique [ états traditionalistes ]






Bible Belt

bastion du fondamentalisme | citadelle du fondamentalisme | château-fort du fondamentalisme | haut lieu du fondamentalisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Bible says “Vengeance is mine, says the Lord”.

On lit dans la Bible: «À moi la vengeance, dit le Seigneur».


Specifically the Bible says in Luke, chapter two:

La Bible dit, dans Luc, chapitre deux:


Madam President, I wish to approach this from a different angle and say that the Bible teaches us that it is one of God’s commandments that we should feed the hungry.

Madame la Présidente, je veux aborder cette question sous un angle différent et dire que la Bible nous enseigne que l’un des commandements de Dieu est que nous devons nourrir ceux qui ont faim.


The Bible says that we must earn our bread by the sweat of our brow.

La Bible affirme : "Tu gagneras ton pain à la sueur de ton front".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Bible says that if you sow to the flesh, of the flesh you will reap corruption; and that is a fact that has to be faced.

Il est dit dans la Bible que celui qui sème pour sa chair laissera de la chair la corruption.


Last week I heard a fisherman who was being interviewed on Dutch television say, “The fish will always be there, that has always been the case and it says so in the Bible as well”.

La semaine dernière, j’ai entendu à la télévision néerlandaise un pêcheur tenir les propos suivants dans une interview : "le poisson vient toujours, nous l’avons toujours vu et c'est ce que dit également la bible".


And the rapporteur's ambitious efforts notwithstanding, I should like to point out that increasing the number of quantitative indicators does not lead us into dead-end street, because we may find ourselves in a position where, to quote the Bible, someone one day says to the Commission: Μartha, Μartha, thou art careful, and troubled about many things·

Et malgré les efforts consciencieux du rapporteur, je voudrais souligner que la multiplication des indicateurs quantitatifs ne constitue pas une issue, car il se pourrait que nous nous retrouvions dans la situation évoquée par la parole de l’Évangile et que l’on dise un jour à la Commission : "Marthe, Marthe, tu t’inquiètes et t’agites pour beaucoup de choses, pourtant..".


Verses 10 and 11 of chapter 24 of the Book of Deuteronomy in the Bible say:

La Bible, au livre du Deutéronome, chapitre 24, versets 10 et 11, nous dit ceci:


The Bible says that on the seventh day, God rested, but I see my colleagues opposite start resting on the fifth.

Et dans la Bible, on dit que Dieu se reposa le septième jour.


The Liberal bible says: ``We will develop a Code of Conduct for Public Officials to guide cabinet ministers, members of Parliament, senators, political staff, and public servants in their dealings with lobbyists''.

Il est écrit dans la bible libérale, et je cite: «Nous rédigerons un code de déontologie à l'intention des ministres, des sénateurs, des députés, des personnels politiques et des fonctionnaires pour bien encadrer leurs rapports avec les groupes de pression».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bible says' ->

Date index: 2020-12-13
w