However, at this time, we in the Bloc Quebecois still cannot support this bill because of the interim orders but, more importantly, because of the sharing of information, which, as the Privacy Commissioner has said, goes beyond the powers of this government (1325) [English] Mr. Paul Szabo (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to add a few points with regard to Bill C-17, the public safety act.
Mais au moment où on se parle, on ne peut toujours pas, nous du Bloc québécois, donner notre appui à ce projet de loi, entre autres, pour ce qui concerne les arrêtés d'urgence, mais surtout pour l'échange d'information qui, comme le commissaire à la protection de la vie privée le dit, va au-delà des pouvoirs de ce gouvernement (1325) [Traduction] M. Paul Szabo (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je dirai quelques mots sur le projet de loi C-17, la Loi sur la sécurité publique.