Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond a reasonable doubt
Beyond all reasonable doubt
Beyond any reasonable doubt
Evidence beyond all reasonable doubt
Independence is beyond doubt
Person whose independence is beyond doubt
Proof beyond a reasonable doubt
The case is beyond doubt
Whose independence is beyond doubt

Traduction de «beyond doubt they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
whose independence is beyond doubt

offrant toutes garanties d'indépendance


person whose independence is beyond doubt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance




the case is beyond doubt

il s'agit d'un cas au-delà de tout doute


proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]

preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]


beyond a reasonable doubt | beyond any reasonable doubt

hors de tout doute raisonnable


beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]

hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Members of the Board of Directors shall be chosen from persons whose independence and competence are beyond doubt; they shall be responsible only to the Bank.

Les membres du conseil d'administration sont choisis parmi les personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et de compétence: ils ne sont responsables qu'envers la Banque.


``For only when our arms are sufficient beyond doubt,'' observed John F. Kennedy, ``can we be certain beyond doubt that they will never be employed'.

« Ce n'est que lorsque nos armes seront sans aucun doute suffisantes, avait dit John F. Kennedy, que nous serons absolument certains que nous ne les emploierons pas».


They shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the necessary legal qualifications.

Ils seront choisis parmi des personnes offrant toutes les garanties d'indépendance et possédant la capacité juridique requise.


Members of the Board of Directors shall be chosen from persons whose independence and competence are beyond doubt; they shall be responsible only to the Bank.

Les membres du conseil d'administration sont choisis parmi les personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et de compétence: ils ne sont responsables qu'envers la Banque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Judges and Advocates-General of the Court of Justice shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment to the highest judicial offices in their respective countries or who are jurisconsults of recognised competence; they shall be appointed by common accord of the governments of the Member States for a term of six years, after consultation of the panel provided for in Article 255.

Les juges et les avocats généraux de la Cour de justice, choisis parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et qui réunissent les conditions requises pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des plus hautes fonctions juridictionnelles, ou qui sont des jurisconsultes possédant des compétences notoires, sont nommés d'un commun accord pour six ans par les gouvernements des États membres, après consultation du comité prévu par l'article 255.


The Assistant Rapporteurs shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the necessary legal qualifications; they shall be appointed by the Council, acting by a simple majority.

Les rapporteurs adjoints, choisis parmi des personnes offrant toutes garanties d'indépendance et réunissant les titres juridiques nécessaires, sont nommés par le Conseil, statuant à la majorité simple.


To my mind, being satisfied beyond doubt that the judges are treated fairly and equitably so they can conduct their business without financial pressures is a desirable objective.

Selon moi, c'est un objectif souhaitable que de s'assurer au-delà de tout doute que les juges sont traités justement et équitablement pour pouvoir vaquer à leurs activités sans être soumis à des contraintes financières.


In order that honesty and impartiality may be beyond doubt, members of ministers' staffs, equally with ministers, must not place themselves in a position where they are under obligation to any person who might profit from special consideration or favour on their party, or seek in any way to gain from special treatment from them; equally, a staff member, like a minister, must not have a pecuniary interest that could even remotely conflict with the discharge of his public duty.

Afin que leur honnêteté et leur impartialité ne soit jamais mise en doute, les membres du personnel des ministres, et les ministres eux-mêmes, doivent éviter de se placer dans une situation où ils se trouveraient redevables à quelqu'un qui pourrait profiter d'une considération ou d'une faveur spéciale, ou qui pourrait tenter de tirer profit d'un traitement spécial. De même, un membre du personnel, ou un ministre, ne doit pas avoir d'intérêts financiers qui pourraient, même de loin, entrer en conflit avec l'accomplissement de sa charge publique.


By necessity, in the wording in section 83.19, the burden is on the crown to prove that, beyond a reasonable doubt, they knowingly facilitated.

Nécessairement, d'après la formulation de l'article 83.19, c'est à la couronne de prouver hors de tout doute raisonnable que l'activité a été facilitée en connaissance de cause.


My recollection of RCAP is that they said that the inherent right is already protected in section 35.1 but, to put the matter beyond doubt, there should be an explicit amendment to that effect.

Si je ne m'abuse, la commission estimait que le droit inhérent était déjà garanti par l'article 35.1, mais qu'il y aurait lieu d'adopter à cet effet un amendement explicite afin d'écarter tout doute sur ce point.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond doubt they' ->

Date index: 2020-12-29
w