Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financial year ended 31 December
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal

Vertaling van "beyond 31 december " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Financial statements of the European Coal and Steel Community at 31 December 1989 and 31 December 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Actuarial report as at 31 December 1993 on the Regular Force Death Benefit Account: actuarial report as at 31 December 1992

Rapport actuariel au 31 décembre 1993 sur le Compte de prestations de décès de la force régulière


Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]




Accounts of the UN Peacekeeping Operations for the Biennium Ending 31 December 1993

État récapitulatif des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : recettes et dépenses pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 et actif et passif au 31 décembre 1993
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission recommends that it should not last beyond 31 December 2020.

La Commission recommande qu'elle ne dure pas au-delà du 31 décembre 2020.


2. If necessary, appropriations may be entered in the budget beyond 31 December 2020 to cover expenses provided for in Article 9, to enable the management of actions not completed by 31 December 2020.

2. Si nécessaire, des crédits peuvent être inscrits au budget après le 31 décembre 2020 pour couvrir les dépenses prévues à l’article 9 et permettre la gestion des actions qui n’auront pas été achevées au 31 décembre 2020.


2. If necessary, appropriations may be entered in the budget beyond 31 December 2020 to cover expenses provided for in Article 9, to enable the management of actions not completed by 31 December 2020.

2. Si nécessaire, des crédits peuvent être inscrits au budget après le 31 décembre 2020 pour couvrir les dépenses prévues à l'article 9 et permettre la gestion des actions qui n'auront pas été achevées au 31 décembre 2020.


Article 1(5) of the 10th EDF Internal Agreement provides that the funds of the 10th EDF are no longer to be committed beyond 31 December 2013 unless the Council decides otherwise by unanimity, on a proposal from the Commission.

Conformément à l’article 1er, paragraphe 5, de l’accord interne relatif au 10e FED, les fonds du 10e FED ne seront plus engagés au-delà du 31 décembre 2013, à moins que le Conseil, statuant à l’unanimité, n’en décide autrement, sur proposition de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraph 5 of Annex Ib (Multi-annual financial framework for the period 2008 to 2013) to the ACP-EU Partnership Agreement provides that the funds of the 10th EDF, apart from amounts allocated to the Investment Facility, excluding the related interest rate subsidies, are no longer to be committed beyond 31 December 2013, unless the Council decides otherwise by unanimity, on a proposal from the Commission.

Le paragraphe 5 de l’annexe Ib (cadre financier pluriannuel pour la période 2008-2013) de l’accord de partenariat ACP-UE prévoit que les fonds du 10e FED, à l’exception des montants affectés au financement de la facilité d’investissement, à l’exclusion des bonifications d’intérêts y afférentes, ne doivent plus être engagés au-delà du 31 décembre 2013, sauf décision contraire du Conseil statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission.


Following the answer to question H-0866/08 on the (possible) expiry on 31 December 2008 of the joint surveillance system regarding exports from China to various EU Member States of certain categories of textile and clothing products, and in view of the increasing number of firms folding or relocating production (especially in Portugal), leaving behind a trail of unemployment and social crises, can the Commission state whether any Member State has proposed or requested that it prolong the validity of the dual surveillance mechanism beyond 31 December 2008 or that it adopt any other measures in that framework?

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


Following the answer to question H-0865/08 on the (possible) expiry on 31 December 2008 of the joint surveillance system regarding exports from China to various EU Member States of certain categories of textile and clothing products, and in view of the increasing number of firms folding or relocating production (especially in Portugal), leaving behind a trail of unemployment and social crises, can the Council state whether any Member State has proposed or requested that the Commission prolong the validity of the dual surveillance mechanism beyond 31 December 2008 or that it adopt any other measures in that framework?

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


Following the answer to question H-0865/08 on the (possible) expiry on 31 December 2008 of the joint surveillance system regarding exports from China to various EU Member States of certain categories of textile and clothing products, and in view of the increasing number of firms folding or relocating production (especially in Portugal), leaving behind a trail of unemployment and social crises, can the Council state whether any Member State has proposed or requested that the Commission prolong the validity of the dual surveillance mechanism beyond 31 December 2008 or that it adopt any other measures in that framework?

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


Following the answer to question H-0866/08 on the (possible) expiry on 31 December 2008 of the joint surveillance system regarding exports from China to various EU Member States of certain categories of textile and clothing products, and in view of the increasing number of firms folding or relocating production (especially in Portugal), leaving behind a trail of unemployment and social crises, can the Commission state whether any Member State has proposed or requested that it prolong the validity of the dual surveillance mechanism beyond 31 December 2008 or that it adopt any other measures in that framework?

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


However, payments relating to non-multiannual commitments undertaken by 31 December 2006 must comply with the eligibility conditions of the new programming period insofar as they extend beyond 31 December 2008.

Toutefois, les paiements relatifs aux engagements non pluriannuels pris jusqu’au 31 décembre 2006 doivent satisfaire aux critères d’éligibilité de la nouvelle période de programmation s’ils s’étendent au-delà du 31 décembre 2008.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond 31 december' ->

Date index: 2024-09-06
w