Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewildering why the conservatives continue to say that they did something " (Engels → Frans) :

It is bewildering why the Conservatives continue to say that they did something, when Carole Swan said that they did not.

C'est incroyable que le gouvernement s'entête à prétendre qu'il a agi alors que Carole Swan affirme le contraire.


Mr. Speaker, the Conservatives continue to say that Nigel Wright wrote a personal cheque for $90,000, but how can they know that for sure if they did not see the cheque?

Pourquoi ne fait-il pas preuve d'un vrai leadership et n'exige-t-il pas que la sénatrice prenne ses responsabilités? Monsieur le Président, les conservateurs continuent de dire que le chèque de 90 000 $ est un chèque personnel de Nigel Wright, mais comment peuvent-ils le savoir s'ils n'ont pas vu ce chèque?


Mr. Speaker, unfortunately for my colleague, it is up to the Conservatives to answer that question and to explain why they did not accept these recommendations when they claim to be working for the well-being of people, when they say they want to improve working conditions and to prevent harassment.

Monsieur le Président, malheureusement, je dois dire à mon cher collègue qu'il revient aux conservateurs de répondre et d'expliquer pourquoi ils n'ont pas accepté ces recommandations alors qu'ils prétendent travailler pour le bien-être des gens, pour améliorer les conditions de travail et pour éviter le harcèlement.


Why do the Conservatives continue to misrepresent the fact that they have not done a complete audit, which the Weatherill report asked for, as did the member for Welland and others in the work they did on the listeriosis study?

Pourquoi les conservateurs persistent-ils à déformer les faits? Ils n'ont pas effectué une vérification complète comme on le demandait dans le rapport Weatherill et comme le demandait le député de Welland et d'autres personnes ayant participé à l'étude sur la listériose.


Is it such a bad thing to reform the House's practices so that Conservative backbenchers can actually go home and say what they voted for or voted against and why it is in people's interests that they did what they did?

Serait-ce si terrible de changer les pratiques de la Chambre afin que les députés conservateurs d'arrière-ban puissent retourner chez eux, dire qu'ils ont voté pour ou contre quelque chose et expliquer pourquoi leur décision était dans l'intérêt de la population?


We endorse the report because we need it if we are to have legal certainty and a common legal framework within which these issues can be dealt with, but, above all else, we want Parliament to have a part in it, and on that point I want to say something in response to Mr Langen’s statement that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has, in the meantime, come to an agreement that they do not want a framework directive after all, on the grounds that Article 95 does not ...[+++]

Nous soutenons le rapport parce que celui-ci est nécessaire si nous voulons avoir une sécurité juridique et un cadre juridique commun pour pouvoir traiter ces questions. Mais, avant toute chose, nous voulons que le Parlement joue un rôle en la matière et, sur ce point, je tiens à répondre à l’annonce faite par M. Langen que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a finalement décidé de refuser une directive-cadre, au motif que l’article 95 ne le permet pas. Il me semble que ce n’est absolument pas le cas; vous avez décidé que vous n’en vouliez pas pour la simple raison qu’une majorité d’entre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewildering why the conservatives continue to say that they did something' ->

Date index: 2022-12-22
w