Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control of concentrations between undertakings
EC Merger Regulation
ECMR
European Community Merger Regulation
Merger control
Merger of UCITS
UCITS merger

Traduction de «between ucits mergers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


control of concentrations between undertakings | merger control

contrôle des concentrations | contrôle des opérations de concentration entre entreprises


Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) | EC Merger Regulation | European Community Merger Regulation | ECMR [Abbr.]

règlement CE sur les concentrations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the need for consolidation between UCITS, mergers of UCITS encounter many legal and administrative difficulties in the Community.

Malgré la nécessité d’une consolidation entre OPCVM, les fusions d’OPCVM se heurtent à de nombreuses difficultés juridiques et administratives dans la Communauté.


(18) Despite the need for consolidation between UCITS, mergers of UCITS encounter many legislative and administrative difficulties in the Community.

(18) Malgré la nécessité d’une consolidation entre OPCVM, les fusions d’OPCVM se heurtent à de nombreuses difficultés législatives et administratives dans la Communauté.


‘domestic merger’ means a merger between UCITS established in the same Member State where at least one of the involved UCITS has been notified pursuant to Article 93.

«fusion nationale», la fusion entre des OPCVM établis dans le même État membre dès lors qu’un au moins des OPCVM concernés a fait l’objet d’une notification conformément à l’article 93.


(r)‘domestic merger’ means a merger between UCITS established in the same Member State where at least one of the involved UCITS has been notified pursuant to Article 93.

r)«fusion nationale», la fusion entre des OPCVM établis dans le même État membre dès lors qu’un au moins des OPCVM concernés a fait l’objet d’une notification conformément à l’article 93.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore necessary, in order to improve the functioning of the internal market, to lay down Community provisions facilitating mergers between UCITS (and investment compartments thereof).

Il est par conséquent nécessaire, pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur, d’arrêter des dispositions communautaires facilitant les fusions entre OPCVM (et leurs compartiments d’investissement).


In order to safeguard investors’ interests, Member States should require proposed domestic or cross-border mergers between UCITS to be subject to authorisation by their competent authorities.

Pour sauvegarder les intérêts des investisseurs, les États membres devraient exiger que les fusions, nationales ou transfrontalières, proposées entre des OPCVM soient soumises à une autorisation de la part de leurs autorités compétentes.


2. For mergers between UCITS, by way of derogation from Article 79(1), Member States may allow the competent authorities to require or to allow the temporary suspension of the repurchase or redemption of units provided that such suspension is justified for the protection of the unit-holders.

2. Pour les fusions entre OPCVM, par dérogation à l'article 79, paragraphe 1, les États membres peuvent permettre aux autorités compétentes d'imposer ou d'autoriser la suspension temporaire du rachat ou du remboursement des parts, à condition qu'une telle suspension soit justifiée par le souci de protéger les porteurs de parts.


Where the national laws of Member States require approval by the unit-holders of mergers between UCITS, Member States shall ensure that such approval does not require more than 75% of the votes actually cast by unit-holders present or represented at the general meeting of unit-holders.

Si la législation nationale des États membres exige l’approbation des fusions entre OPCVM par les porteurs de parts, les États membres veillent à ce que cette approbation ne nécessite pas plus de 75 % des votes exprimés par les porteurs de parts présents ou représentés à l’assemblée générale des porteurs de parts.


(19) In order to safeguard investors' interests, Member States should require proposed mergers between UCITS either within their jurisdiction or on a cross-border basis to be subject to authorisation by their competent authorities.

(19) Pour sauvegarder les intérêts des investisseurs, les États membres devraient exiger que les fusions proposées entre des OPCVM, soit dans leur juridiction, soit dans un cadre transfrontalier, soient soumises à une autorisation de la part de leurs autorités compétentes.


It is therefore necessary, in order to improve the functioning of the Internal Market, to lay down Community provisions facilitating mergers between UCITS (and investment compartments thereof).

Il est par conséquent nécessaire, pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur, d’adopter des dispositions communautaires facilitant les fusions entre OPCVM (et leurs compartiments d’investissement).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between ucits mergers' ->

Date index: 2024-03-06
w