Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Better balance between number of votes and population
Campaign Vote for balance between Women and Men

Traduction de «between today’s vote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
better balance between number of votes and population

meilleure adéquation entre nombre de voix et population


Campaign Vote for balance between Women and Men

Campagne Votez l'équilibre femmes/hommes


system to redistribute supernumerary votes between constituencies

système de péréquation entre les circonscriptions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "Today's vote by the European Parliament strengthens the energy security in Europe and increases solidarity and cooperation between Member States.

Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a indiqué pour sa part: «Le vote d'aujourd'hui au Parlement européen renforce la sécurité énergétique en Europe et accroît la solidarité et la coopération entre les États membres.


In addition, and following a thorough scientific assessment of all available data on glyphosate concluding that there is no link between glyphosate and cancer in humans, and a positive vote by Member States' representatives on 27 November 2017 , the Commission today adopted a renewal of the approval of glyphosate for 5 years.

En outre, à la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017 , la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans.


Following a thorough scientific assessment of all available data on glyphosate concluding that there is no link between glyphosate and cancer in humans, and a positive vote by Member States' representatives on 27 November 2017, the Commission today adopted a renewal of the approval of glyphosate for 5 years.President Juncker put this issue on the College agenda on several occasions, to ensure full political ownership by the Commiss ...[+++]

À la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017, la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans. Le président Juncker a inscrit cette question à l'ordre du jour du collège à plusieurs reprises, afin de garantir une pleine appropriation politique par la Commission.


Today, the European Parliament voted in favour of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between the EU and Canada, concluding the ratification process of this deal at the EU level.

Aujourd'hui, le Parlement européen a approuvé par un vote l'accord économique et commercial global (AECG) entre l'UE et le Canada, concluant ainsi le processus de ratification de cet accord au niveau de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) I welcome the results of todays vote, particularly in view of the fact that I was rapporteur for the document on the air transport agreement between the European Union and the United States, which was a document of particular importance.

– (PL) Je salue l’issue du vote d’aujourd’hui, notamment du fait que j’étais rapporteur pour le document sur l’accord aérien entre l’Union européenne et les États-Unis, un document d’une importance toute particulière.


– (SK) Madam President, I voted in favour of the resolution jointly submitted by the Group of European Socialists mainly for the reason that little has changed in terms of the importance and topicality of the resolution, even though certain changes have occurred in Hungary between the drafting of the resolution and today’s vote on it.

– (SK) Madame la Présidente, j’ai voté pour la résolution présentée conjointement par le groupe du Parti des socialistes européens, principalement en raison du fait qu’elle a peu changé en termes d’importance et d’actualité, bien que certains changements aient eu lieu en Hongrie entre la rédaction de la résolution et le vote d’aujourd’hui la concernant.


Todays vote, which confirmed the release of EUR 35.6 million for these departments, as well as EUR 31.2 million for Portugal, which suffered flooding in Madeira caused by this storm, is an example of this common desire to show true solidarity between European citizens.

Le vote d’aujourd’hui, qui acte le déblocage de 35,6 millions pour ces départements, ainsi que de 31,2 millions pour le Portugal touché à Madère par des inondations causées par cette tempête, répond à cette volonté commune de faire preuve d’une véritable solidarité entre citoyens européens.


A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be p ...[+++]

La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans la deuxième semaine de juin. Puis, dans la troisième semaine, l ...[+++]


During today’s voting, we voted on the report on equality between women and men in the European Union in 2009.

Pendant le vote d’aujourd’hui, nous nous sommes prononcés sur le rapport concernant l’égalité entre les hommes et les femmes dans l’Union européenne en 2009.


The very constructive dialogue between our two institutions in the run up to today's vote has confirmed a common ambition to ensure that EU taxpayers' money is spent properly, and spent well. Huge improvements have been made over the past 10 years but we can't stop here. The Commission has tabled even stronger measures for EU financial management under the next generation of spending programmes, which will help to reduce errors even further. I count on the co-legislators, Parliament and Counci ...[+++]

La Commission a ainsi présenté pour la prochaine génération de programmes de dépenses des mesures de gestion des fonds de l’UE encore plus strictes, ce qui permettra de réduire davantage les erreurs. Je compte sur les colégislateurs, le Parlement et le Conseil, pour soutenir ces mesures de sorte que nous puissions continuer à assurer aux citoyens que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger leur argent».




D'autres ont cherché : between today’s vote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between today’s vote' ->

Date index: 2025-08-16
w