In addition to the obvious dangers, and you have t
he U.S. statements, what's very important with this kind of activism is to highlight the more human level exch
ange of information between people in Iraq and pe
ople in the outside world, that Iraq has 25 million people, mothers, fathers, children, who
don't all look like Saddam Hussein ...[+++], that kind of information and the information that t
his war will affect those people very dramatically, just as sanctions have really not touched the regime, but the people.
Outre les dangers évidents, et vous avez les déclarations américaines à cet égard, ce qui est très important avec cette forme de militantisme, c'est de mettre en relief des échanges d'information, à une échelle plus humaine, entre le peuple irakien et le monde extérieur à l'Irak, de dire que l'Irak compte 25 millions de personnes, des mères, des pères, des enfants, qui n
e ressemblent pas à Saddam Hussein, ce genre d'information; et dire que cette guerre touchera ces personnes d'une manière dramat
ique, tout comme le fait que les s ...[+++]anctions n'ont pas vraiment touché le régime, mais le peuple.