Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance participants' personal needs with group needs
MED-URBS

Traduction de «between those fortunate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


the possibility of conflict between those provisions and the Treaty of Rome constitutes the background to the case pending before the national court

l'éventualité d'une contrariété entre ces dispositions et le traité de Rome constitue la toile de fond du litige national


maximum permissible ratios between those reserves and their basis

rapports maxima autorisés entre ces réserves et leur bases


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne


Programme to support cooperation between local authorities in the Community and those in Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-URBS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération entre les collectivités locales d'Europe et celles des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-URBS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These are but a few examples to illustrate the very complex difference between those who are fortunate enough to hear properly and those who are not.

Ce ne sont là que quelques exemples pour illustrer la complexité entre une personne qui a la chance d'entendre et une autre qui ne l'a pas.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, people who seek to label as anti-Italian, subversive and communist anyone who calls for a set of rules on communication and freedom of information that respects pluralism, and which is characterised by a clear separation between the fortunes of those who assume important institutional responsibilities and the wealth they derive from entrepreneurial activities in the publishing and information fields, are making a serious mistake, which must not be forgiven, justified or allowed here in Europe.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ceux qui cherchent à étiqueter comme anti-italien, subversif et communiste quiconque demande des règles sur la communication et la liberté d’information respectant le pluralisme commettent une lourde faute qui n’est ni pardonnable, ni justifiable ni tolérable en Europe. Ces règles introduiraient une séparation claire entre la fortune de ceux qui portent de lourdes responsabilités institutionnelles et la richesse qu’ils amassent comme entrepreneurs dans leurs activités d’édition et d’information.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, people who seek to label as anti-Italian, subversive and communist anyone who calls for a set of rules on communication and freedom of information that respects pluralism, and which is characterised by a clear separation between the fortunes of those who assume important institutional responsibilities and the wealth they derive from entrepreneurial activities in the publishing and information fields, are making a serious mistake, which must not be forgiven, justified or allowed here in Europe.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ceux qui cherchent à étiqueter comme anti-italien, subversif et communiste quiconque demande des règles sur la communication et la liberté d’information respectant le pluralisme commettent une lourde faute qui n’est ni pardonnable, ni justifiable ni tolérable en Europe. Ces règles introduiraient une séparation claire entre la fortune de ceux qui portent de lourdes responsabilités institutionnelles et la richesse qu’ils amassent comme entrepreneurs dans leurs activités d’édition et d’information.


The right to equal marriage now woven into the very fabric of our nation's identity is not simply a concept to be negotiated between those fortunate enough to sit in this chamber.

La notion du droit à l'égalité en matière de mariage fait désormais partie de notre identité nationale et ne peut être un simple objet de négociation entre ceux qui ont la bonne fortune de siéger dans cette Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fortunately, those days are gone; and so, in my opinion, no Member State of the European Union should be refusing to recognise a marriage legally contracted in another Member State, and that includes marriages between two people of the same sex.

Cette période est heureusement révolue, et j’estime donc qu’aucun État membre de l’Union européenne ne doit pouvoir refuser la reconnaissance d’un mariage légalement contracté dans un autre État membre, y compris les mariages entre personnes du même sexe.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), in writing (PT) In a Europe that has proved capable of building peace within its borders, phenomena such as those in Northern Ireland and the Basque Country have, fortunately, become fewer and farther between.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Dans une Europe qui s’est montrée capable de construire la paix au sein de ses frontières, les phénomènes tels que ceux constatés en Irlande du Nord et au Pays Basque sont, heureusement, devenus moins nombreux et surviennent de manière plus espacée dans le temps.


In Canada, the central power redistributes the wealth between the rich provinces and those that are less fortunate, to create a level playing field.

Au Canada, le pouvoir central redistribue la richesse entre les provinces riches et les provinces moins fortunées pour égaliser les chances.


– (IT) Mr President, I voted against the Hernández Mollar report on asylum seekers and migrants, not because I am opposed to an action plan for receiving and supporting those who are less fortunate than ourselves and who are forced to emigrate and request asylum from countries near or far – for I am strongly in favour of such a measure – but because this report does not place sufficient emphasis on the procedures for distinguishing between genuine and false asylum seekers, for the latter are, sadly, nothing but disruptive elements who ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté contre le rapport Hernández Mollar sur les demandeurs d'asile et les migrants, non pas parce que je m'oppose à une action d'accueil et de soutien - que je souhaite, au contraire, avec beaucoup de conviction - en faveur de personnes moins favorisées que nous, qui sont contraintes à émigrer et à demander asile à des pays voisins ou lointains, mais parce que ce rapport ne met pas suffisamment l'accent sur les modalités destinées à distinguer les vrais demandeurs d'asile des faux, qui ne sont, malheureusement, que des éléments déstabilisateurs qui portent ...[+++]


For those of us fortunate enough not only to be able to read but to be able to read between the lines, this will do very little to change the present-day situation concerning literacy.

Pour ceux d'entre nous qui sont suffisamment fortunés, non seulement pour être en mesure de lire, mais pour être en mesure de lire entre les lignes, cela ne changera pas grand-chose à la situation actuelle en ce qui concerne l'alphabétisation.


At the same time, there is no doubt that the Community reflects huge disparities in development, particularly between the more isolated and peripheral regions, and those regions |fortunate enough to be closer to the centre.

Parallèlement, il existe sans aucun doute d'énormes disparités de développement, notamment entre les régions périphériques ou celles qui sont le plus isolées et les régions qui ont l'avantage d'être situées près du centre.




D'autres ont cherché : med-urbs     between those fortunate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between those fortunate' ->

Date index: 2024-04-02
w