Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between the us based general retailer wal-mart » (Anglais → Français) :

The general consensus on that is that where an employer is interfering with the rights of the employee to a free and democratic vote and I guess it is based somewhat on the Wal-Mart decision in Ontario, but I am not sure exactly where it came from where an employer is interfering in the election, they can declare it void.

Il y a un consensus voulant que, lorsqu'un employeur nie les droits de l'employé à un vote libre et démocratique je suppose que ce consensus est fondé sur la décision Wal-Mart rendue en Ontario, mais je n'en suis pas certain ou lorsqu'un employeur intervient dans une élection, il est possible d'annuler le vote.


The European Commission has approved the merger between the US based general retailer Wal-Mart Stores, Inc. and the UK food retailer ASDA Group plc.

La Commission européenne a approuvé la fusion entre le détaillant généraliste basé aux États-Unis Wal-Mart Stores, Inc., et le détaillant britannique ASDA Group plc.


Wal-Mart is a US-based retailer offering a broad range of discounted general merchandise such as food on a self-service basis, health and beauty aids, household supplies, cards, stationery, toys, recorded music and videos, etc.

Wal-Mart est un détaillant basé aux États-Unis offrant un large éventail de marchandises diverses sur la base du libre-service tels que ; les produits alimentaires, la santé et la beauté, les produits d'entretien, les cartes, les fournitures de bureau, les jouets, la musique et les vidéos enregistrées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between the us based general retailer wal-mart' ->

Date index: 2023-10-22
w