Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between the lieutenant-colonel » (Anglais → Français) :

Because we have so much compression between the lieutenant-colonel and colonel pay right now, when a lieutenant-colonel is promoted they always earn what they earned as a lieutenant-colonel, plus 5% of the maximum of the range.

Il y a actuellement tellement de compression entre les rémunérations du lieutenant-colonel et du colonel que le lieutenant-colonel promu ne touche toujours que sa solde de lieutenant-colonel, plus 5 p. 100 du maximum de l'échelle.


Between us, Lieutenant Colonel Strickey, Lieutenant Colonel Dufour, and I have multiple operational deployments, including to Bosnia, Afghanistan, Congo, and Sudan.

Le lieutenant-colonel Strickey, le lieutenant-colonel Dufour et moi-même comptons de multiples déploiements opérationnels à notre actif, notamment en Bosnie, en Afghanistan, au Congo et au Soudan.


Other information: Integrated in the FARDC in 2009 as a Lieutenant Colonel, brigade commander in FARDC Kimia II Ops, based in Ngungu area.

Renseignements complémentaires: Entré dans les FARDC en 2009 au grade de lieutenant-colonel, commandant de brigade des opérations Kimia II des FARDC, basé dans la zone de Ngungu.


Integrated in the FARDC in 2009 as a Lieutenant Colonel, brigade commander in FARDC Kimia II Ops, based in Ngungu area.

Entré dans les FARDC en 2009 au grade de lieutenant-colonel, commandant de brigade des opérations Kimia II des FARDC, basé dans la zone de Ngungu.


J. Loggie, Fredericton; Lieutenant-Colonel John Bayne MacLean, Toronto; Colonel Frederick Minden Cole, Montreal; Lieutenant-Colonel The Honourable John S. Hendrie, Hamilton; Lieutenant-Colonel William N. Ponton, Belleville; Lieutenant-Colonel George A. Sweny, Toronto; Lieutenant-Colonel John Irvine Davidson, Toronto; Colonel James Mason, Toronto; Colonel Sir Henry M. Pellatt, Toronto; Lieutenant-Colonel Hugh H. McLean, St. John, N.B.; Charles R. Dickson, M.D., Toronto; The Honourable George E. Foster, Toronto; Alexander MacNeill, Wiarton; The Honourable W. H.

J. Loggie, Fredericton; le lieutenant-colonel John Bayne MacLean, Toronto; le lieutenant-colonel Frederick Minden Cole, Montréal; le lieutenant-colonel l’honorable John S. Hendrie, Hamilton; le colonel William N. Ponton, Belleville; le lieutenant-colonel George A. Sweney, Toronto; le lieutenant-colonel John Irvine Davidson, Toronto; le colonel James Mason, Toronto; le colonel Sir Henry M. Pellatt, Toronto; le lieutenant-colonel Hugh H. McLean, St-Jean, N.B.; Charles R. Dickson, M.D., Toronto; l’honorable George E. Foster, Toronto; Alexander MacNeill, Wiarton; l’honorable W. H.


We have with us today Colonel Art Wriedt, Commander of the 41st Canadian Brigade Group; Lieutenant-Colonel Bruce Gilkes, Commanding Officer of the King's Own Calgary Regiment; Lieutenant-Colonel Tom Manley, Commanding Officer of the Calgary Highlanders; Lieutenant-Colonel Brian Doherty, Commanding Officer of the 14th Service Battalion; and Captain Karl Kalincak, Adjutant with the 33rd Field Engineer Squadron.

Nous accueillons aujourd'hui le colonel Art Wriedt, commandant du 41 Groupe-brigade du Canada, le lieutenant- colonel Bruce Gilkes, commandant du King's Own Calgary Regiment, le lieutenant-colonel Tom Manley, commandant des Calgary Highlanders, le lieutenant-colonel Brian Doherty, commandant du 14Bataillon des services, et le capitaine Karl Kalincak, capitaine-adjudant du 33Escadron du génie.


Colonel General (Lieutenant General) in the Korean People's Army, Chief of the Korean People's Armed Forces, Deputy Chief of Staff and Director of the Firepower Command Department.

Colonel général (général de corps d'armée) dans l'armée populaire de Corée, chef des forces armées populaires coréennes, chef d'état-major adjoint et directeur du département du commandement de la puissance de feu.


According to the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts, LTL Col Zimurinda holds direct and command responsibility for child recruitment and for maintaining children within troops under his command. Integrated in the FARDC in 2009 as a Lieutenant Colonel, brigade commander in FARDC Kimia II Ops, based in Ngungu area.

Selon le Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la République démocratique du Congo, le lieutenant-colonel Zimurinda est responsable, directement et en tant que supérieur hiérarchique, du recrutement d'enfants et de leur maintien dans les troupes placées sous son commandement. Intégré dans les FARDC en 2009 au grade de lieutenant-colonel, commandant de brigade des opérations Kimia II des FARDC, basé dans la zone de Ngungu.


K. whereas since 16 April 2012 Ms Ingabire had been boycotting her trial in protest at the intimidation and illegal interrogation procedures used against some of her co-accused, namely former FLDR members Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, Lt Colonel Noël Habiyaremye, Captain Jean Marie Vianney Karuta and Major Vital Uwumuremyi, as well as against the Court’s decision to shorten the hearing of a defence witness Michel Habimana, who accuses the Rwandan authorities of fabricating evidence; whereas these circumstances have not be ...[+++]

K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, Michel Habimana, qui accuse les autorités rwandaises de fabrication de preuves; considérant que ces affirmations n'ont pas été confirmées par les ...[+++]


Before we proceed to clause-by-clause consideration of the bill, I want to let members know that we have officials in the room who can be called to the table to answer any technical questions that members might have: Colonel Mike Gibson, the Deputy Judge Advocate General of Military Justice in the Office of the Judge Advocate General; Lieutenant Colonel André Dufour, Director of Law, Military Justice - Operations, Office of the Judge Advocate General; and Lieutenant Colonel Stephen Strickey, Director of Law, Military Justice Strategic, Office of the Judge Advocate General.

Avant de procéder à l'étude article par article du projet de loi, je tiens à signaler aux membres du comité que des hauts fonctionnaires se trouvent dans la salle et qu'ils peuvent être invités à prendre place à la table pour répondre aux questions techniques des membres du comité : le colonel Mike Gibson, juge-avocat général adjoint de la Justice militaire, Cabinet du Juge-avocat général, lieutenant-colonel André Dufour, directeur juridique, Justice militaire — Opérations, Cabinet du Juge-avocat général et lieutenant-colonel Stephen Strickey, directeur juridique, Justice militaire stratégique, Cabinet du Juge-avocat général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between the lieutenant-colonel' ->

Date index: 2023-01-09
w