Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between the european union and norway is proving very fruitful » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the surrender procedure between the Member States of the European Union and Iceland and Norway

Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif à la procédure de remise entre les États membres de l'Union européenne et l'Islande et la Norvège


Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations

Accord entre l’Union européenne et le Royaume de Norvège établissant un cadre pour la participation du Royaume de Norvège aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union europée ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Contracting Parties take note of the close relationship between the European Union and Norway, Iceland, Switzerland and Liechtenstein, particularly by virtue of the Agreements of 18 May 1999 and 26 October 2004 concerning the association of those countries with the implementation, application and development of the Schengen acquis.

Les parties contractantes prennent acte des relations étroites qui existent entre l'Union européenne et la Norvège, l'Islande, la Suisse et le Liechtenstein, particulièrement en vertu des accords du 18 mai 1999 et du 26 octobre 2004 concernant l'association de ces pays à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen.


Commissioner Borg said: “Clearly, the close and constructive co-operation between the European Union and Norway is proving very fruitful.

«Il est clair, a déclaré M. Joe Borg, que la coopération étroite et constructive entre l'Union européenne et la Norvège se révèle extrêmement fructueuse.


This agreement very much strengthens the mutual relationship in fisheries between the European Union and Norway”.

Cet accord renforce considérablement les relations entre l’Union européenne et la Norvège dans le secteur de la pêche».


A new arrangement on the management of shared fish stocks in the North Sea was concluded today in London between the European Union and Norway for 2014.

Aujourd’hui, l’Union européenne et la Norvège ont conclu à Londres un nouvel accord sur la gestion des stocks halieutiques partagés de la mer du Nord pour 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. This Agreement shall enter into force between the European Union and Norway on the first day of the third month following the day on which the Secretary-General of the Council of the European Union establishes that all formal requirements concerning the expression of consent by or on behalf of the European Union and Norway to be bound by the Agreement have been fulfilled.

7. Le présent accord entre en vigueur entre l'Union européenne et la Norvège le premier jour du troisième mois qui suit le jour où le secrétaire général du Conseil de l'Union européenne a constaté que toutes les conditions de forme concernant l'expression du consentement par l'Union européenne et la Norvège, ou en leur nom, à y être liées ont été remplies.


[2] The Northern Dimension provides a common framework for the promotion of dialogue and concrete cooperation in Northern Europe between the European Union, Iceland, Norway and Russia

[2] La dimension septentrionale constitue une cadre commun destiné à favoriser le dialogue et une coopération concrète en Europe du Nord entre l'Union européenne, l'Islande, la Norvège et la Russie.


The Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (1), signed in Lugano on 30 October 2007, entered into force between the European Union and Norway and Denmark on 1 January 2010 in accordance with Article 69(4) and (5) of the Convention.

La convention sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (1), signée à Lugano le 30 octobre 2007, est entrée en vigueur entre l'Union européenne, la Norvège et le Danemark, le 1er janvier 2010, conformément à l'article 69, paragraphes 4 et 5, de ladite convention.


The Northern Dimension provides a framework for cooperation between the European Union, Russia, Norway and Iceland and it is important that Community assistance be also used to support activities contributing to the implementation of such a framework.

La dimension septentrionale fournit un cadre de coopération entre l'Union européenne, la Russie, la Norvège et l'Islande, et il importe que l'assistance communautaire soit également utilisée pour soutenir les activités qui contribuent à la mise en œuvre de ce cadre.


This demonstrates the close working relationship between the European Union and Norway".

Cela témoigne des relations de travail étroites qu'entretiennent l'Union européenne et la Norvège».


An agreement between the European Union and Norway on custom cooperation has been initialled on Wednesday 20 November 1996 in Oslo by Mr. Tom Rädahl, director General of the Norwegian Department of Customs and indirect Taxation, and Mr. James Currie, Director General for Customs and Indirect Taxation at the European Commission. This text intends to maintain the substance of the bilateral agreements concluded, long before accession, by both Finland and ...[+++]

Le mercredi 20 novembre 1996 a eu lieu à Oslo le paraphe d'un accord de coopération douanière entre la Communauté européenne et la Norvège. Monsieur James Currie, Directeur Général pour la Douane et la Fiscalité indirecte au sein de la Commission européenne, et Monsieur Tom Rädahl, Directeur Général du Département Douane et Fiscalité indirecte norvégien, ont en effet apposé leur paraphe sur un texte qui vise essentiellement à maintenir la substance des accords bilatéraux conclus, longtemps avant leur adhésion, par la Finlande et la Suède avec la Norvège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between the european union and norway is proving very fruitful' ->

Date index: 2022-08-27
w