Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between the dutch originator pharmaceutical company janssen-cilag " (Engels → Frans) :

This case concerns a so-called ‘co-promotion’ agreement between the Dutch originator pharmaceutical company Janssen-Cilag BV, a subsidiary of Johnson Johnson (hereinafter ‘JJ’) and the Dutch generic pharmaceutical companies Hexal BV and Sandoz BV, both of them subsidiaries of Novartis AG at the time of the alleged infringement (hereinafter ‘Novartis/Sandoz’).

La présente affaire concerne un accord dit de «co-promotion» entre la société pharmaceutique néerlandaise de princeps Janssen-Cilag B.V., une filiale de Johnson Johnson (ci-après «JJ»), et les sociétés pharmaceutiques néerlandaises de génériques Hexal B.V. et Sandoz B.V., toutes deux filiales de Novartis AG au moment de l’infraction alléguée (ci-après «Novartis/Sandoz»).


- The Commission also imposed sanctions for illegal agreements between pharmaceutical companies to delay the market entry of generic medicines (for citalopram by Lundbeck, see IP/13/563; and Fentanyl, by Janssen-Cilag, see IP/13/1233).

- la Commission a également sanctionné les accords illégaux entre entreprises pharmaceutiques visant à retarder l’entrée sur le marché de médicaments génériques (pour le citalopram de Lundbeck, voir IP/13/563 et pour le fentanyl de Janssen-Cilag, voir IP/13/1233).


The amount of money involved in the settlements, between the so-called "originator" pharmaceutical companies and producers of generic drugs also decreased from more than € 200 million recorded in the sector inquiry period to less than € 1 million, according to the 2010 report.

Les montants concernés par ces règlements entre les laboratoires dits «de princeps» et les fabricants de médicaments génériques ont également diminué, passant de 200 millions €, enregistrés au cours de la période couverte par l'enquête sectorielle, à moins d'un million €, selon le rapport 2010.


The amount of money involved in the settlements, between the so-called "originator" pharmaceutical companies and producers of generic drugs also appears to have decreased from more than € 200 million recorded in the sector inquiry period to less than € 1 million in the more recent period, shows a Commission report on the monitoring of patent settlements.

Un rapport de la Commission montre que les montants concernés par ces règlements entre les laboratoires de princeps et les fabricants de médicaments génériques ont aussi diminué, passant de plus de 200 millions € sur la période couverte par l'enquête sectorielle à moins d'un million € au cours de la période la plus récente.


The European Commission has informed the pharmaceutical companies Johnson Johnson (JJ, of the USA) and Novartis (of Switzerland) of its objections regarding an agreement concluded between their respective Dutch subsidiaries on fentanyl, a strong pain-killer.

La Commission européenne a informé les sociétés pharmaceutiques Johnson Johnson (JJ, États‑Unis) et Novartis (Suisse) de ses griefs à l’égard d’un accord conclu entre leurs filiales néerlandaises respectives concernant le fentanyl, un puissant analgésique.


The original producers and suppliers of these drugs are pharmaceutical companies. They are provided by doctors, hospitals and pharmacies and in many instances end up being diverted between family members, friends, even senior citizens.

Ce sont les compagnies pharmaceutiques, les médecins, les hôpitaux et les pharmacies qui sont les premiers producteurs ou fournisseurs de ces drogues et dans bien des cas, celles-ci sont détournées de leur usage original par des membres de la famille, des amis et même des personnes âgées.


w