In addition to all of this there are the disparities that exist in the application of the quota system between some countries and others; and, Commissioner, I have to say that in some countries, such as mine, there are obstacles to the liberalisation of the sector, and that for example the individual transfer of quotas, a fundamental element for restructuring, has been banned since 2005.
À cela s'ajoutent les disparités qui existent dans l'application du système de quotas entre certains pays et d'autres; et, je dois dire, Madame la Commissaire, que dans certains pays, tels que le mien, il existe des obstacles à la libéralisation du secteur et que, par exemple, le transfert individuel des quotas, élément fondamental de la restructuration, est supprimé depuis 2005.