Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MTA

Vertaling van "between pro-government forces " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces

Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction


Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am

Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Thailand for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of the Kingdom of Thailand

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant le stage de formation au Canada de personnel des forces armées du Royaume de Thaïlande


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Trinidad and Tobago for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of the Republic of Trinidad and Tobago

Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago concernant la formation au Canada du personnel des Forces Armées de la République de Trinité-et-Tobago


Military Technical Agreement between the International Security Force ( KFOR ) and the governments of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia | MTA [Abbr.]

accord militaro-technique | AMT [Abbr.]


Agreement of 27 October 2003 between the Swiss Federal Council and the Government of the French Republic on joint training collaboration between the French and the Swiss armed forces

Accord du 27 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif aux activités communes d' instruction et d'entraînement des armées françaises et de l'armée suisse


Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces

Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, the Agreement between the Government of the Republic of Azerbaijan and the Government of the Principality of Liechtenstein on mutual application of the rules, mentioned in the Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the facilitation of the issuance of visas, entered into force on 15 February 2017.

En outre, l'accord entre le gouvernement de la République d'Azerbaïdjan et le gouvernement de la Principauté de Liechtenstein sur l'application mutuelle des règles, mentionné dans l'accord entre l'Union européenne et la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas, est entré en vigueur le 15 février 2017.


The Agreement on the facilitation of the issuance of visas between the Government of the Republic of Azerbaijan and the Government of the Kingdom of Norway was signed on 3 December 2013 and entered into force on 1 June 2015.

L'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre le gouvernement de la République d'Azerbaïdjan et le gouvernement du Royaume de Norvège a été signé le 3 décembre 2013 et est entré en vigueur le 1er juin 2015.


the Treaty between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of France on Legal Aid and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil, Family and Commercial Matters, signed at Paris on 10 May 1984, still in force between the Czech Republic and France.

le traité entre le gouvernement de la République socialiste tchécoslovaque et le gouvernement de la République française relatif à l'entraide judiciaire, à la reconnaissance et à l'exécution des décisions, en matière civile, familiale et commerciale, signé à Paris le 10 mai 1984, toujours en vigueur entre la République tchèque et la France.


Along the coast, the lines of confrontation between pro-Gadhafi forces and anti-Gadhafi forces east of Tripoli and in the east near Brega have seen minor fluctuations as the anti-Gadhafi forces continue to work and push west.

Le long de la côte, les lignes de confrontation entre les forces pro-Kadhafi et les forces anti-Kadhafi à l'est de Tripoli et dans l'est du pays, près de Brega, ont fluctué légèrement alors que les forces anti-Kadhafi continuent d'avancer vers l'ouest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Its former leader Mr. Pavel Gubarev, is responsible for the taking over of the regional government building in Donetsk with pro-Russian forces and proclaiming himself the ‘people's governor’.

Son ancien chef, Pavel Gubarev, est responsable de la prise du bâtiment du gouvernement régional à Donetsk avec les forces pro-russes et s'est autoproclamé «gouverneur du peuple».


Responsible for taking over the regional government building in Donetsk with pro-Russian forces and proclaimed himself the ‘people's governor’.

Responsable de la prise du bâtiment du gouvernement régional à Donetsk avec les forces pro-russes et s'est autoproclamé «gouverneur du peuple».


Fighting between the government forces of the Democratic Republic of Congo (DRC) and rebel forces drove some 60 000 Congolese to seek shelter in the Republic of the Congo.

Les affrontements entre les forces armées gouvernementales de la République Démocratique du Congo (RDC) et les forces rebelles, ont forcé près de 60 000 congolais à chercher refuge en République du Congo.


The use of these tactics is a reaction to successful operations by pro- government forces in recent months.

S'ils recourent à de telles tactiques, c'est que les forces progouvernementales ont mené contre eux des opérations fructueuses ces derniers mois.


People fleeing the areas struck by confrontation between Cambodian government forces and the Khmer Rouge in the province of Preah Vihear, near the Thai border, make for the safe government-held enclave of Tbeng Menachey and Koolen.

Les personnes déplacées fuyant les zones d'insécurité où se déroulent les affrontements entre les forces du gouvernement cambodgien et les Khmers rouges dans la province de Preah Vihear, près de la frontière thaïlandaise, se dirigent vers les enclaves de Tbeng Menachey et Koolen dont la sécurité est assurée par le gouvernement.


They will, however, employ IEDs, improvised explosive devices, and indirect fire in an increasing effort to achieve some success against pro-government forces.

Cependant, ils vont recourir à des EEI, des engins explosifs improvisés, et employer des tirs indirects en essayant toujours plus de remporter quelques succès contre les forces progouvernementales.




Anderen hebben gezocht naar : between pro-government forces     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between pro-government forces' ->

Date index: 2021-09-27
w