Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equation between numerical values
Perceived value
Span between extreme values
Values margin

Traduction de «between perceived values » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
span between extreme values | values margin

fourchette de valeurs | plage de valeurs




regression analysis between concurrent values of attenuation

analyse de régression entre les valeurs d'affaiblissement concourantes


difference between the values of two flows of goods and services

solde entre les valeurs de deux flux de biens et services


equation between numerical values

équation entre valeurs numériques


congruence between personal behaviours and organizational values

conformité des comportements personnels aux valeurs de l'organisation


Valuing Human Rights: The Interplay between Privacy and Modern Technologies

Valoriser les droits de la personne : les interactions entre la protection de la vie privée et les techniques modernes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Through urban food production and community gardens, which are efficient tools to educate school children and engage the interest of young people in particular, it addresses the disconnect between the production and consumption of food and helps increase its perceived value.

Grâce à la production de denrées alimentaires en zones urbaines et aux jardins communautaires, qui, notamment, contribuent efficacement à l'éducation des enfants en âge scolaire et suscitent l'intérêt des jeunes, elle remédie à la fracture entre production et consommation d'aliments et contribue à en augmenter la valeur perçue.


It is the difference between what we value as being important or real services versus what is perceived as the quasi-soft, wishy-washy, social service approach.

C'est la différence entre ce que nous considérons être des services importants ou véritables et ce que nous percevons comme une forme de service social, pas assez rigoureuse, presque trop complaisante.


The question unfortunately sets the stage for what I have tried to say is an unnecessary confrontation between perceived values. The member made a good point, but he also must admit that if it was an acceptable principle that same sex couples and those of opposite sex had the same values, then why would we find ourselves in the position that we are changing one and it has to be at the expense of the principles and values of married couples, of those who have a traditional attitude supported by their religious convictions as a marriage between people of the opposite sex?

Le député a soulevé un point valable, mais il doit également admettre que s'il était acceptable que des couples de même sexe et des couples de sexe opposé défendent les mêmes valeurs, pourquoi alors nous retrouverions-nous dans une situation où il faut en changer une au détriment des principes et des valeurs des couples mariés, des personnes dont l'attitude traditionnelle trouve appui dans leur convictions religieuses et qui croient au mariage entre personnes de sexe opposé.


The experience with the first wave of countries that adopted the euro shows that this is the number one concern, which highlights a gap between perceived inflation and actual inflation resulting from the gradual adjustment of consumers to the new scale of values (e.g. prices are often compared with years-old reference prices), but is also due to abuses in a few specific sectors.

L’expérience de la première vague des pays qui ont adopté l’euro montre qu’il s’agit là du principal sujet de préoccupation et met en évidence l’écart entre l’inflation perçue et l’inflation réelle, résultant de l’adaptation progressive des consommateurs à la nouvelle échelle de valeurs (les prix sont souvent comparés à d’anciens prix de référence, par exemple) mais également aux abus observés dans quelques secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is necessary in order to achieve a balance between costs and benefits, and so that the demands and the profits are balanced in such a way as to ensure that our neighbours will not only be aware of the weight of their obligations but also perceive values that, to them, seem independently and convincingly necessary for a better, safer life.

Cela est nécessaire pour parvenir à un rapport coûts/bénéfices équilibré et pour trouver le juste milieu entre exigences et avantages, de manière à faire prendre conscience à nos voisins non seulement de l’importance de leurs obligations, mais encore de certaines valeurs qui leur apparaissent clairement indispensables en tant que telles pour une vie meilleure et plus sûre.


This is necessary in order to achieve a balance between costs and benefits, and so that the demands and the profits are balanced in such a way as to ensure that our neighbours will not only be aware of the weight of their obligations but also perceive values that, to them, seem independently and convincingly necessary for a better, safer life.

Cela est nécessaire pour parvenir à un rapport coûts/bénéfices équilibré et pour trouver le juste milieu entre exigences et avantages, de manière à faire prendre conscience à nos voisins non seulement de l’importance de leurs obligations, mais encore de certaines valeurs qui leur apparaissent clairement indispensables en tant que telles pour une vie meilleure et plus sûre.


The programme was perceived by HEIs as adding value in a number of ways, for example by promoting the development of joint, double and multiple degree awards between HEIs in different countries, in line with the aims of the “Bologna process” of strengthening the European dimension in education and promoting increased mobility.

D’après les établissements de l’enseignement supérieur, le programme apporte une valeur ajoutée à de nombreux égards, du fait par exemple qu'il promeut la délivrance de diplômes communs, doubles ou multiples par des établissements situés dans différents pays, conformément aux objectifs du « processus de Bologne » consistant à renforcer la dimension européenne de l’éducation et à encourager une plus grande mobilité.


(18) Whereas, in view of the fact that the essential difference between express mail and universal postal services lies in the value added (whatever form it takes) provided by express services and perceived by customers, the most effective way of determining the extra value perceived is to consider the extra price that customers are prepared to pay, without prejudice, however, to the price limit of the reserved area which must be r ...[+++]

(18) considérant que, eu égard au fait que la différence essentielle entre le courrier exprès et le service postal universel réside dans la valeur ajoutée (quelle qu'en soit la forme) apportée par les services exprès aux clients et perçue par eux, la meilleure façon de déterminer la valeur ajoutée perçue étant d'examiner le surcoût que les clients sont disposés à payer, sans préjudice, toutefois, de la limite de prix du secteur réservé qui doit être respectée;


When government steps in, as it has, to encourage differences between people rather than fostering unity by encouraging common Canadian values other segments of our society will feel threatened because they will perceive their cultural values to be under siege.

Lorsque le gouvernement intervient, comme il l'a fait, pour encourager les différences entre les citoyens au lieu de promouvoir l'unité en encourageant les valeurs communes des Canadiens, d'autres segments de notre société se sentent menacés et craignent que leurs valeurs culturelles ne soient en péril.


There were incidents where, among other things, leaders failed to live up to their responsibilities; the conduct and discipline of soldiers was substandard and leaders failed to correct them; the use and abuse of alcohol was a serious problem; there were incidents of harassment and abuse of authority; there was an erosion of trust between the leader and the follower; there was a growing internal dissatisfaction among the rank and file due to a perceived lack of support by its leadership; and the professional ...[+++]

Au cours de certains incidents, les dirigeants n'ont pas assumé leurs responsabilités; la conduite et la discipline des soldats étaient inférieures aux normes et les dirigeants ne les ont pas corrigées; la consommation et l'abus d'alcool ont constitué un grave problème; il y a eu des cas de harcèlement et d'abus de pouvoir; la confiance entre le dirigeant et le subalterne s'est érodée; l'insatisfaction s'est accrue au sein du personnel subalterne en raison d'un manque perçu de soutien de la part des supérieurs; et les valeurs professionnelles des Forces canadiennes en ont pâti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between perceived values' ->

Date index: 2025-02-11
w