Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance between parties
Between party and party
Costs between party and party
Costs on a party and party basis
Deliver spoken interpretation between two parties
Encourage communication between parties
Generate spoken interpretation between two parties
Interpret spoken language between two parties
Paid as between party and party
Party and party costs
Party-and-party costs
Promote communication between parties
Promote intra-party communication
Promoting communication between parties
Provide spoken interpretation between two parties

Vertaling van "between parties something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
encourage communication between parties | promoting communication between parties | promote communication between parties | promote intra-party communication

promouvoir la communication entre des parties


costs between party and party | party and party costs

dépens entre parties | dépens partie-partie | frais entre parties


costs on a party and party basis [ costs between party and party | party and party costs | party-and-party costs ]

dépens partie-partie [ dépens entre parties | dépens taxés sur la base des frais entre parties | frais taxés entre parties | frais entre des parties | frais entre parties ]


costs between party and party | party and party costs

pens partie-partie




between party and party

entre parties [ entre les parties ]


paid as between party and party

soldé entre les parties


assistance between parties

assistance entre les parties


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The other point is that an internal dispute resolution mechanism or something to deal with force majeure or any of those kinds of things that are normally in agreements between parties cannot be included in this; they can't be part of an arbitrated decision.

L'autre point est qu'un mécanisme interne de règlement des différends ou quelque chose qui servirait à traiter les cas de force majeure ou d'autres types de points qui se trouvent normalement dans les accords entre les parties ne peuvent être inclus dans une décision par arbitrage.


6. Calls on all the political forces to show restraint and trusts there will be constructive cooperation between the executive and legislative powers in Georgia during the likely period of cohabitation; condemns the fact that the leader of Georgian Dream party, Bidzina Ivanishvili, called on President Mikheil Saakashvili to resign and to organise early presidential elections, something that constitutes a direct attack on democracy ...[+++]

6. invite l'ensemble des forces politiques à faire preuve de modération et se déclare convaincu que les pouvoirs législatif et exécutif géorgiens se livreront à une coopération constructive durant la période de cohabitation qui va probablement s'instaurer; condamne le fait que le chef de file de la coalition "Rêve géorgien", Bidzina Ivanichvili, ait réclamé la démission du président Mikhaïl Saakachvili et la tenue d'élections présidentielles anticipées, ce qui constitue une attaque directe contre la démocratie en Géorgie; demande que la constitution, la démocratie et l'état de droit soient respectés en Géorgie;


I think you said something to the effect that accountability is about the conventions and expectations that arise between parties, such as an electorate and the representatives elected to represented them, and then accounting comes in later.

Je crois que vous avez dit que la responsabilité découle des engagements que prennent deux parties, par exemple les électeurs et les personnes qu'ils élisent pour les représenter, et que la comptabilité ne vient qu'après.


– (IT) Mr President, I take the floor to express my satisfaction at the widespread support the Assembly has given to the motion that we have put forward with Mr Pannella and Mr Onyskiewicz, The motion does something different from what we heard from Mrs Ferrero­Waldner today; that is, it takes sides: the side of the search for truth, for the real reasons why talks broke down between the Chinese and the Tibetans, rather than looking at this from a neutral standpoint, as the Commission and the Council unfortunately continue to do, as i ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheureusement de le faire la Commission et le Conseil, comme s’il était suffisant que nous espérions l’instauration d’un dialogue entre les deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We demand a sharp reprimand and delegalisation of the fascist party in question, which is doing something that can inflict the greatest harm on Europe: it is destroying trust between European nations that are striving for the common good.

Nous exigeons une réprimande sévère et que soit déclaré illégal le parti fasciste en question, qui peut causer de graves dommages à l’Europe: il détruit la confiance entre les nations européennes qui luttent pour le bien commun.


I can see what your rational is for trying to limit the amount of dollars spent, but I would be inclined to think the best way of ensuring that good candidates are chosen and that good candidates are elected is not through more extensive regulation of financing within the party apparatus itself, but rather through reducing the barriers to the entry of new parties into the political scene, greater competition between parties, something legislation has tended to move us away from over the past few years.

Je comprends pourquoi vous voulez limiter le montant d'argent dépensé, mais j'aurais tendance à croire que la meilleure façon de garantir que de bons candidats seront choisis et élus n'est pas de réglementer davantage le financement des partis, mais plutôt de réduire les obstacles qui s'opposent à l'entrée de nouveaux partis dans l'arène politique, à une plus forte concurrence entre les partis, une chose dont la loi a eu tendance à nous éloigner depuis quelques années.


That is why it is vitally important that this House should, tomorrow, approve this act on the statute and financing of European political parties, for then, as soon as this summer, something that is, in particular, a corner-stone of greater transparency in European politics can become effective, and the parties will have enough time, between now and the elections in June 2004, to adjust themselves to the new arrangements that this law makes necessary.

C’est pourquoi il est si important que cette Assemblée approuve demain ce texte relatif au statut et au financement des partis politiques européens. Nous pourrons alors, dès cet été, voir devenir réalité ce qui constitue un élément indissociable d’une plus grande transparence de la politique européenne et les partis disposeront, d’ici aux élections de juin 2004, du temps nécessaire pour s’adapter aux dispositions nouvelles exigées par cette législation.


– (ES) Mr President, over and above the dialogue with the perpetrators of violence, over and above the rejection of all terrorism, a rejection with which we wholeheartedly agree, I believe that there is something fundamental lacking in Spain, and that is dialogue between the Basque Government and the Spanish Government, dialogue between the Partido Popular (PP), the Socialists (PSOE), the Basque Nationalist Party (PNV) and Eusko Alkartasuna, the latter two of which are both governing parties ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, au-delà du dialogue avec ceux qui recourent à la violence, au-delà du rejet de tout terrorisme, refus que nous partageons absolument, je crois qu'il manque en Espagne un élément fondamental : le dialogue entre le gouvernement basque et le gouvernement espagnol, le dialogue entre le parti populaire espagnol, le PSOE, le PNV et Eusko Alkartasuna, ces deux derniers gouvernant le Pays basque.


Senators who have concerns about Bill C-12 as presently drafted are not all on this side - far from it - and recognizing that continuing reform of social security legislation as initiated by the Mulroney government is essential, pre-study by the Senate can only lead to recommendations aimed at reconciling differences between numerous, directly affected parties, something which Bill C-12 fails to do.

Les sénateurs qui ont des réserves au sujet du projet de loi C-12 tel qu'il est actuellement rédigé ne sont pas tous de notre côté, loin de là, et, considérant que la réforme de la législation sur la sécurité sociale qui a été lancée par le gouvernement Mulroney est essentielle, une étude préalable du Sénat pourrait conduire à des recommandations qui permettraient de concilier certaines différences entre de nombreuses parties directement touchées, ce que le projet de loi C-12 ne fait pas.


That is why this step today, something that Canadians have long looked forward to, is a step that will help to build trust not only between this party and the electorate but between the House and the electorate.

C'est pourquoi la démarche d'aujourd'hui, que les Canadiens attendent impatiemment depuis longtemps, contribuera à rétablir la confiance non seulement entre le Parti libéral et l'électorat, mais également entre la Chambre et l'électorat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between parties something' ->

Date index: 2025-01-20
w