Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between our two countries totals $570 billion " (Engels → Frans) :

In fact, for my home province of Ontario, that number is even larger, with 92% of Ontario exports going south to the U.S. border. We know that 44% of the U.S. population lives within a day's drive of southern Ontario, that bilateral trade between our two countries totals $570 billion Canadian, $435 billion U.S., and that some six million jobs are directly supported by bilateral trade in both Canada and the U.S. We know Canada is the United States' largest supplier of energy.

En fait, dans le cas de ma province, l'Ontario, le pourcentage de nos exportations aux États-Unis est encore plus élevé, puisqu'il est de 92 p. 100. Nous savons que 44 p. 100 de la population américaine vit à une journée de route ou moins du Sud de l'Ontario, que les échanges bilatéraux entre nos deux pays se chiffrent à 570 milliards de dollars canadiens, soit 435 milliards de dollars américains, et qu'environ six millions d'emplois au Canada et aux États-Unis dépendent directement du commerce bilatéral.


The European Community's external assistance programmes (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) total some EUR 5 billion p.a. in addition to European Development Fund resources for the African, Caribbean and Pacific countries (13.5 billion Euro under the 9th EDF between 2000-2007) [12].

Les programmes d'aide extérieure de la Communauté européenne (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) totalisent quelque 5 milliards d'euros par an, qui viennent s'ajouter aux ressources du Fonds européen de développement pour les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (13,5 milliards d'euros au titre du 9ème FED pour la période 2000-2007) [12].


In 2001, these two countries were still responsible for more than half of regional aid, though in absolute terms, the amount spent was much smaller than 8 years previously (EUR 2.5 billion in Germany and EUR 2.1 billion in Italy. This biggest reduction was in aid to the new German Länder, which received substantial amounts immediately following unification. Between 2000 and 2001, howe ...[+++]

En 2001, ces deux Etats membres représentaient toujours plus de la moitié des aides européennes à finalité régionale, mais en termes absolus, les sommes dépensées étaient bien inférieures à celles observées huit ans auparavant (2,5 milliards d'euros en Allemagne et 2,1 milliards d'euros en Italie). La réduction la plus forte a touché l'aide aux nouveaux Länder allemands, qui ont bénéficié de sommes importantes immédiatement après la réunification. Cependant, entre 2000 et 2001, la valeur globale des aides de type « a » est restée à peu près la même.


Lending to assisted areas in the EU15 totalled EUR 20 billion a year between 2000 and 2002, over half of which went to Objective 1 regions, and that to the accession countries EUR 3 billion a year.

Les prêts aux régions aidées de l'Union européenne des Quinze se sont montés globalement à 20 milliards d'euros par an entre 2000 et 2002, dont plus de la moitié sont allés aux régions d'Objectif 1, et ceux aux futurs Etats membres à 3 milliards d'euros par an.


Recent estimations place the total cost of compliance with EC environmental legislation for the beneficiary countries at between EUR 79 and EUR 110 billion.

Selon des estimations récentes, le coût total du respect de la législation communautaire en matière d'environnement, pour les pays bénéficiaires, oscillerait entre 79 et 110 milliards EUR.


In total, our partnership includes roughly 145 bilateral fora which provide regular consultation between our two countries.

En tout, nos partenariats constituent quelque 145 tribunes bilatérales qui permettent des concertations régulières entre les deux pays.


The Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness has been working closely with her U.S. counterpart, Homeland Security Secretary Tom Ridge, to ensure our borders are safe and efficient in order to facilitate the $1.9 billion in daily trade between our two countries.

La vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile travaille en liaison étroite avec son homologue américain, le secrétaire à la Sécurité intérieure, Tom Ridge, pour garantir que nos frontières soient sûres et efficaces afin de faciliter les échanges commerciaux quotidiens de 1,9 milliard de dollars entre nos deux pays.


Honourable senators will know that two-way trade between our two countries now exceeds $1.3 billion per day and is growing daily.

Les honorables sénateurs ne sont pas sans savoir que le commerce bilatéral entre nos deux pays représente maintenant plus de 1,3 milliard de dollars par jour et ne cesse de grossir.


In 1993 the total bilateral trade between our two countries was $256 billion.

En 1993, le total des échanges bilatéraux entre nos deux pays s'est élevé à 256 milliards de dollars.


Geographic mobility between EU Member States remains relatively low, with 225,000 people - or 0.1% of the total EU population - changing official residence between two countries in 2000.

La mobilité géographique entre États membres de l'UE reste relativement faible, avec 225 000 personnes, soit 0,1% de la population totale de l'UE, qui ont déplacé leur résidence officielle dans un autre pays en 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between our two countries totals $570 billion' ->

Date index: 2022-02-12
w