Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse relationships between characters
Clamp between centres
Connect data between all inland business units
Deliver spoken interpretation between two parties
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Examine relationships between characters
Generate spoken interpretation between two parties
Hold between centres
Hold on centers
Interpret spoken language between two parties
Link data between all inland business divisions
Link data between all inland business units
Mount between centres
Naples I
Pointe-au-Père
Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site
Provide spoken interpretation between two parties
Study relationships between characters
Studying relationships between characters
Support between centres
Support on centers
Town of Pointe-au-Père

Traduction de «between mr peres » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pointe-au-Père [ Town of Pointe-au-Père | town of Pointe-au-Père ]

Pointe-au-Père [ Ville de Pointe-au-Père | ville de Pointe-au-Père | Pointe-aux-Pères | Father Point | Pointe-de-l'Islet-aux-Pères | Pointe-de-l'Isle-aux-Pères ]


Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site of Canada [ Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site ]

lieu historique national du Canada du Phare-de-Pointe-au-Père [ lieu historique national du Phare-de-Pointe-au-Père ]


analyse relationships between characters | studying relationships between characters | examine relationships between characters | study relationships between characters

étudier les relations entre des personnages


establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


clamp between centres | hold between centres | hold on centers | mount between centres | support between centres | support on centers

fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


An Act to implement a convention between Canada and the Republic of Hungary, an agreement between Canada and the Federal Republic of Nigeria, an agreement between Canada and the Republic of Zimbabwe, a convention between Canada and the Argentine Republic

Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République fédérale du Nigéria, un accord conclu entre le Canada


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both axonal degeneration and demyelination without onion bulbs in nerve biopsies

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, he changed the agreement concluded between Peres and Arafat.

En fait, il a changé l'accord fait avec Peres et Arafat.


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point ...[+++]


Under extremely heavy international pressure and through intensive shuttle diplomacy by Mr Moratinos, his security advisor and the team of European monitors, combined with direct telephone contacts between Mr Peres and Mr Arafat, a local cease-fire was arranged, prompting the Israeli Army to withdraw from Beit Jalla at the break of day on 29 August.

Sous une très forte pression internationale et grâce à la navette diplomatique très intense de M. Moratinos, de son conseiller sécuritaire et de l’équipe d’observateurs européens, mais également grâce aux contacts téléphoniques directs entre MM. Peres et Arafat, un cessez-le-feu local a été instauré, à la suite duquel l’armée israélienne s’est retirée de Beit Jalla, à l’aube du 29 août.


Also in the context of the preparations for a meeting and talks between Mr Peres and Mr Arafat, the High Representative, Mr Solana, assisted by Ambassador Moratinos, made a renewed visit to the region, arriving in Jerusalem on Sunday, 2 September last. He will hold a series of meetings with the Palestinian and Israeli authorities on 3 and 4 September.

Dans le cadre de ces mêmes préparations de rencontre et de dialogue entre MM. Peres et Arafat, le Haut Représentant, M. Solana, assisté par l’ambassadeur Moratinos, est retourné dans la région. Il est arrivé le 2 septembre dernier à Jérusalem, pour y mener, les 3 et 4 septembre, une série de discussions avec les autorités palestiniennes et israéliennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know if the next meeting between Mr Peres and Mr Arafat will lead to that halt to the violence – time will tell – but what does seem clear is that, in order for violence to end, I believe two conditions are essential.

Je ne sais pas si le prochain entretien entre MM. Peres et Arafat mettra un terme à la violence - l'avenir nous le dira - mais ce qui est clair, c'est que cette violence ne cessera que si deux conditions fondamentales sont réunies.


I do not know if the next meeting between Mr Peres and Mr Arafat will lead to that halt to the violence – time will tell – but what does seem clear is that, in order for violence to end, I believe two conditions are essential.

Je ne sais pas si le prochain entretien entre MM. Peres et Arafat mettra un terme à la violence - l'avenir nous le dira - mais ce qui est clair, c'est que cette violence ne cessera que si deux conditions fondamentales sont réunies.


Under extremely heavy international pressure and through intensive shuttle diplomacy by Mr Moratinos, his security advisor and the team of European monitors, combined with direct telephone contacts between Mr Peres and Mr Arafat, a local cease-fire was arranged, prompting the Israeli Army to withdraw from Beit Jalla at the break of day on 29 August.

Sous une très forte pression internationale et grâce à la navette diplomatique très intense de M. Moratinos, de son conseiller sécuritaire et de l’équipe d’observateurs européens, mais également grâce aux contacts téléphoniques directs entre MM. Peres et Arafat, un cessez-le-feu local a été instauré, à la suite duquel l’armée israélienne s’est retirée de Beit Jalla, à l’aube du 29 août.


Following the meeting on 17 February with Israeli foreign minister Mr Shimon Peres, Mr Marín said: "the negotiations that have got under way today mark a new departure which will bolster the measures to bring about peace in the region and help forge closer links between the European Union and Israel".

Le 17 février 1994, à l'occasion de sa visite en Israël, suite à la rencontre avec le Ministre des Affaires Etrangères israélien, M. Shimon PERES, le Vice-Président MARIN a déclaré: "Les négociations que l'on vient de lancer aujourd'hui constituent le début d'une étape nouvelle, qui renforcera les mesures prises en faveur de la paix dans la région et resserrera les liens entre l'Union européenne et Israël".


w