Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliver spoken interpretation between two parties
Equity between generations
European Year for Older People
Generate spoken interpretation between two parties
Inter-generational solidarity
Intergenerational equity
Intergenerational solidarity
Interpret spoken language between two parties
Minister for Solidarity between Generations
Provide spoken interpretation between two parties
Solidarity between generations
Span between generations

Traduction de «between generations known » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Year for Older People | European Year of Older People and Solidarity between Generations | European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations

Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées


intergenerational solidarity | inter-generational solidarity | solidarity between generations

solidarité intergénérationnelle | solidarité entre générations | solidarité entre les générations | solidarité intergénération


Minister for Solidarity between Generations

ministre de la solidarité entre les générations


Advisory Committee on the elderly and solidarity between generations

comité consultatif personnes âgées et solidarité entre générations


Personal thoughts, Personal Treasures: Sharing between Generations

Des pensées personnelles, des trésors uniques : liens entre les générations


equity between generations (1) | intergenerational equity (2)

équité intergénérationnelle


European Year of Older People and Solidarity between Generations

Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations


span between generations

espace de temps entre générations | espace entre générations


Reinforcing Obligations and Responsibilities between Generations: Policy Options from Cross-National Comparisons

Renforcer les obligations et les responsabilités entre les générations : options politiques issues de comparaisons transnationales


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Madam President, I believe that we need to be realistic and acknowledge that the current public pension systems, based on the transfer of resources between generations, known as the ‘pay as you go’ principle, are no longer economically viable and, as such, they require public budget subsidies to survive.

– (RO) Madame la Présidente, je crois que nous devons être réalistes et reconnaître que les régimes actuels de retraite publique, qui reposent sur le transfert des ressources entre les générations, plus connu sous le nom de «principe de répartition», ne sont plus économiquement viables et nécessitent, en tant que tels, des subventions publiques pour survivre.


23. Stresses that, along with bigger budgets, it is essential to achieve a critical mass; recommends the use of public procurement for this purpose and emphasises in particular that funding should be directed to those areas where the leverage effect is greatest, such as key enabling technologies and flagship initiatives for emerging and future technologies in order to generate added value for Europe; emphasises in that regard the need to capitalise on the synergies between the Framework Programmes for Research and Innovation and the ...[+++]

23. souligne combine il est décisif, parallèlement à l'augmentation de crédits, de parvenir à une masse critique; recommande de recourir, dans ce but, à des marchés publics et souligne en particulier que les crédits doivent se concentrer là où l'effet de levier est optimal, comme sur les technologies génériques essentielles et les initiatives phares pour les technologies émergentes et futures, afin de créer une ’valeur ajoutée pour l'Europe’; souligne à cet égard la nécessité d'utiliser au maximum les effets de synergie entre les programmes-cadres pour la recherche et l'innovation et les Fonds structurels; insiste notamment pour que l ...[+++]


One chapter and a number of amendments are about long range, the new generation; how do we include this new generation within the scope of the Safe Sea Net, because it is evident that Safe Sea Net must become the new tool for communicating between all Member States and within shipping, so that all data are universally known.

Nous devons veiller à ce que les informations soient utilisées dans une optique positive, et jamais à mauvais escient. L’un des chapitres et plusieurs amendements ont trait au long range (en anglais dans le texte - «long cours») et au moyen d’inclure celui-ci dans le champ du réseau SafeSeaNet, car il est évident que ce réseau doit devenir le nouvel outil de communication entre tous les États membres ainsi qu’entre les acteurs du secteur du transport maritime, afin de garantir la diffusion universelle de toutes les données ainsi recueillies.


This specific trading system, known as the New Electricity Trading Arrangements (NETA), is based mostly on bilateral contracts between generators, suppliers and customers, as opposed to more classical pool markets.

Ce système de commercialisation spécifique, connu sous l'appellation de «Nouvelles règles de négoce de l'électricité» (New Electricity Trading Arrangements – NETA), se fonde le plus souvent sur des contrats bilatéraux entre les producteurs, les fournisseurs et les consommateurs, et se distingue des marchés fonctionnant avec des pools plus classiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I regret that the Council is still examining at state level what intermodal terminals should be included in the European combined transport network, and I am delighted by the change to the specific Project No 8 of the Annex relating to the ‘Lisbon-Valladolid motorway’, as it was formerly known, with its new name ‘the Portugal/Spain multimodal link with the rest of Europe’, for the management of rail, road, sea and air connections in the three Iberian corridors between Galicia and Portugal, between Portugal and Seville/Andalusia, and b ...[+++]

Je regrette que le Conseil continue à envisager, au niveau étatique, d'inclure les terminaux intermodaux dans le réseau européen de transport combiné et je me réjouis de la modification du projet spécifique numéro 8 de l'annexe, relatif à "la liaison autoroutière Lisbonne-Valladolid", appelée à devenir la "liaison multimodale Portugal-Espagne avec le reste de l'Europe", pour la gestion des connexions ferroviaires, par route, maritimes et aériennes dans les trois corridors ibériques entre la Galice et le Portugal, entre le Portugal et Séville/Andalousie et entre Irún (au Pays basque) et le Portugal, qui inclura, je l'espère, le train à gr ...[+++]


I regret that the Council is still examining at state level what intermodal terminals should be included in the European combined transport network, and I am delighted by the change to the specific Project No 8 of the Annex relating to the ‘Lisbon-Valladolid motorway’, as it was formerly known, with its new name ‘the Portugal/Spain multimodal link with the rest of Europe’, for the management of rail, road, sea and air connections in the three Iberian corridors between Galicia and Portugal, between Portugal and Seville/Andalusia, and b ...[+++]

Je regrette que le Conseil continue à envisager, au niveau étatique, d'inclure les terminaux intermodaux dans le réseau européen de transport combiné et je me réjouis de la modification du projet spécifique numéro 8 de l'annexe, relatif à "la liaison autoroutière Lisbonne-Valladolid", appelée à devenir la "liaison multimodale Portugal-Espagne avec le reste de l'Europe", pour la gestion des connexions ferroviaires, par route, maritimes et aériennes dans les trois corridors ibériques entre la Galice et le Portugal, entre le Portugal et Séville/Andalousie et entre Irún (au Pays basque) et le Portugal, qui inclura, je l'espère, le train à gr ...[+++]


II The state of relations between the EU and Latin America A. Greater dialogue Political dialogue between the two sides has progressed markedly and now includes: - institutional talks: the San José dialogue, dialogue with the countries of Latin America (held annually since 1984) and with the Rio Group (annually since 1990; next meeting: Bolivia, spring 1996); - two-yearly interparliamentary meetings between the European Parliament and its Latin American counterpart (last held in Brussels in June); - cooperation accords, known since 199 ...[+++]

II. Bilan des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine A. Un dialogue politique approfondi Le dialogue politique entre l'Union européenne et l'Amérique latine a fait de grands progrès. Il comprend principalement: - les dialogues institutionnalisés: de San José, avec les pays d'Amérique centrale (réunions annuelle depuis 1984, avec les pays du Groupe de Rio (réunions annuelles depuis 1990. Prochaine réunion en Bolivie au printemps 1996). - les conférences interparlementaires entre le Parlement européen et le Parlement latino américain (tous les deux ans; la dernière conférence a eu lieu à Bruxelles en juin 1995). - les ac ...[+++]


Since he will, we believe, generate between $8 and $12 billion in the 1998-99 budget, he could perhaps have eased off a bit on the dairy farmers because it is a known fact that cheese has gone up by 40 cents a kilo since he became Minister of Finance.

Comme il va générer, croyons-nous, entre 8 et 12 milliards de dollars dans le budget 1998-1999, il aurait pu peut-être mettre la pédale douce chez les producteurs laitiers, puisqu'on le sait, on doit payer notre kilo de fromage 40 cents de plus depuis que le ministre des Finances est à la barre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between generations known' ->

Date index: 2022-08-19
w