Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relationship between the tool angles
Short tunnel driven between two other existing tunnels
The differences existing between the various regions

Vertaling van "between existing tools " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
relationship between the tool angles

relation entre les angles de l'outil


relationship between the tool angles

relations entre les angles de l'outil


short tunnel driven between two other existing tunnels

recoupe


the differences existing between the various regions

l'écart entre les différentes régions


Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Economic Consequences of the Existence or Lack of a Genuine Link between Vessel and Flag of Registry

Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé de passer en revue les répercussions économiques de l'existence ou de l'absence d'un lien véritable entre le navire et le pavillon


Convention to coordinate, extend and assure the fulfillment of the existing treaties between the American States

Convention pour coordonner, développer et assurer l'application des traités conclus entres les États américains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
synergies between existing tools - continuing to promote transparency tools that support quality assurance, such as EQF, ECTS, Eqavet and Europass

des synergies entre les outils existants: continuer à promouvoir des outils de transparence qui soutiennent la garantie de la qualité, comme CEC, ECTS, CERAQ, et Europass


One of the Commission's priorities will be to help Member States to further develop mutual trust, fully exploit existing tools for information sharing and foster cross-border operational cooperation between competent authorities.

L'une des priorités de la Commission consistera à aider les États membres à développer la confiance mutuelle, à exploiter pleinement les instruments de partage de l'information existants et à promouvoir la coopération opérationnelle transfrontière entre les autorités compétentes.


3.1.2. A structured multi-stakeholder debate on how best to exploit existing tools and regulatory instruments to attain an appropriate societal balance between security and the protection of fundamental rights, including privacy, is needed.

3.1.2. Un débat multipartite structuré est nécessaire sur la façon d’exploiter au mieux les outils et les instruments réglementaires existants pour atteindre un équilibre social approprié entre la sécurité et la protection des droits fondamentaux, y compris la vie privée.


However, the content of Regulation (EU) No 910/2014 differs from that international standard, in particular in relation to identity proofing and verification requirements, as well as to the way in which the differences between Member State identity arrangements and the existing tools in the EU for the same purpose are taken into account.

Toutefois, la teneur du règlement (UE) no 910/2014 diffère de celle de cette norme internationale, en particulier eu égard aux exigences de preuve et de vérification d'identité, ainsi qu'à la façon dont les différences entre les règles des États membres en matière d'identité et les outils existants dans l'Union européenne aux mêmes fins sont prises en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Calls on the Commission to find ways to increase coordination and improve practical cooperation between existing tools such as SOLVIT, Your Europe Advice, the Enterprise Europe Network, European Consumer Centres, the European Employment Service, IMI, the Europe Direct information network and the points of single contact to avoid duplication of efforts and resources and hence achieve more effective management;

27. demande à la Commission de trouver des moyens permettant d'intensifier la coordination et d'améliorer la coopération entre les instruments existants tels que SOLVIT, le service d'orientation pour les citoyens, le réseau de soutien européen aux entreprises, les centres européens des consommateurs et le réseau européen de services de l'emploi, IMI, le réseau d'information Europe Direct et les Guichets uniques afin d'éviter la duplication des efforts et des ressources et d'améliorer ainsi l'efficacité de la gestion;


21. Stresses the need for an evaluation and assessment, first o all, of existing systems and those under preparation, and emphasises that the EU's ability to achieve its strategic goals depends to a great extent on its success in managing the interdependencies among related programmes, as duplication and inconsistency between them will have a negative impact on organisational performance and results as a consequence; is the opinion that no new instruments or systems should be launched until the existing ...[+++]

21. souligne la nécessité d'une évaluation, en priorité, des systèmes existants et des systèmes en préparation, et rappelle que la capacité de l'UE d'atteindre ses objectifs stratégiques dépend dans une large mesure d'une gestion réussie des interactions entre les programmes, étant donné que les duplications et les incohérences entre eux auront un impact négatif sur la performance et les résultats en matière d'organisation; estime qu'aucun instrument ou système nouveau ne devrait être mis en place avant que les outils existants soient pleinement opérationnels, sûrs et fiables;


21. Stresses the need for an evaluation and assessment, first of all, of existing systems and those under preparation, and emphasises that the EU's ability to achieve its strategic goals depends to a great extent on its success in managing the interdependencies among related programmes, as duplication and inconsistency between them will have a negative impact on organisational performance and results as a consequence; is of the opinion that no new instruments or systems should be launched until the existing ...[+++]

21. souligne la nécessité d'une évaluation, en priorité, des systèmes existants et des systèmes en préparation, et rappelle que la capacité de l'UE d'atteindre ses objectifs stratégiques dépend dans une large mesure d'une gestion réussie des interactions entre les programmes, étant donné que les duplications et les incohérences entre eux auront un impact négatif sur la performance et les résultats en matière d'organisation; estime qu'aucun instrument ou système nouveau ne devrait être mis en place avant que les outils existants soient pleinement opérationnels, sûrs et fiables;


C. whereas the European view of the Arab world is generally confined to an approach based on relations at bilateral or sub-regional level between states, and whereas the EU's overall strategy towards the Arab world should be revitalised not only by using existing regional organisations (the League of Arab States, the Gulf Cooperation Council and the Arab Maghreb Union, if it is revived), and existing tools and structures (Euromed, ...[+++]

C. considérant que la conception européenne du monde arabe se limite généralement à une approche fondée sur les relations étatiques bilatérales, voire sous-régionales, et qu'il convient de redynamiser la stratégie globale de l'UE à l'égard du monde arabe en se basant non seulement sur les organisations régionales existantes (Ligue des États arabes, Conseil de Coopération du Golfe, Union du Maghreb arabe, qui devrait bénéficier d'un souffle nouveau), ainsi que sur les outils et structures existants (Euromed, Programme Meda, accords d'association, Politique européenne de voisinage), mais aussi en renforçant le soutien aux acteurs non-état ...[+++]


C. whereas the European view of the Arab world is generally confined to an approach based on relations at bilateral or sub-regional level between states, and whereas the EU's overall strategy towards the Arab world should be revitalised not only by using existing regional organisations (the League of Arab States, the Gulf Cooperation Council and the Arab Maghreb Union, if it is revived), and existing tools and structures (Euromed, ...[+++]

C. considérant que la conception européenne du monde arabe se limite généralement à une approche fondée sur les relations étatiques bilatérales, voire sous-régionales, et qu'il convient de redynamiser la stratégie globale de l'UE à l'égard du monde arabe en se basant non seulement sur les organisations régionales existantes (Ligue des États arabes, Conseil de Coopération du Golfe, Union du Maghreb arabe, qui devrait bénéficier d'un souffle nouveau), ainsi que sur les outils et structures existants (Euromed, Programme Meda, accords d'association, Politique européenne de voisinage), mais aussi en renforçant le soutien aux acteurs non-état ...[+++]


The peer review programme [7] has proven to be a valuable tool in this respect and will in future facilitate transfer of know how between existing and new Member States.

Le programme d'évaluation entre pairs [7] s'est avéré utile à cet égard et il facilitera à l'avenir le transfert de savoir-faire entre les États membres actuels et futurs.




Anderen hebben gezocht naar : relationship between the tool angles     between existing tools     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between existing tools' ->

Date index: 2025-05-04
w