Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual appropriation
Between-line transfer
Declining annual appropriations
Estimated annual appropriations
Lapsing appropriation
Transfer between appropriation lines
Transfer between appropriation parts

Traduction de «between annual appropriations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


annual appropriation [ lapsing appropriation ]

crédit annuel [ crédit non reportable ]


annual appropriation | lapsing appropriation

crédit annuel | crédit non reportable


transfer between appropriation lines [ between-line transfer ]

virement de crédits d'un chapitre à un autre du budget [ virement de crédits entre articles budgétaires ]


estimated schedule of annual requirements in appropriations and posts

échéancier prévisible des besoins annuels en crédits et en effectifs


schedule of annual requirements in appropriations and posts

échéancier prévisible des besoins annuels en crédits et en effectifs


estimated annual appropriations

montants annuels prévisionnels


declining annual appropriations

crédits annuels périclitants


transfer between appropriation parts

virement de crédits d'un titre à l'autre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This would allow the budgetary authority to re-allocate appropriations within certain limits between expenditure headings, with the exception of cohesion and rural development appropriations for multi-annual programmes.

Cela permettrait à l'autorité budgétaire de réaffecter des crédits, dans certaines limites, entre les postes de dépenses, à l'exception des crédits affectés à la cohésion et au développement rural pour les programmes pluriannuels.


6. Regrets the ambivalence shown by the Council, which is advocating additional resources for young people but is delaying negotiations on payments in connection with the amending budget for 2013, thereby threatening Erasmus scholarship payments; calls on the Council to adopt a more constructive approach by ceasing to widen the gap between payment appropriations and commitment appropriations in each annual budget;

6. regrette l'ambivalence du Conseil, qui préconise de dégager des moyens supplémentaires pour les jeunes tout en retardant les négociations concernant les paiements pour la modification du budget 2013, ce qui met en péril le paiement des bourses Erasmus; invite le Conseil à adopter une approche plus constructive en cessant de creuser l'écart entre les crédits de paiement et les crédits d'engagement dans chaque budget annuel;


11. Considers regrettable the ambivalence shown by the Council, which is advocating additional resources for young people but delaying negotiations on payments in connection with the amending budget for 2013, thereby threatening Erasmus scholarship payments; calls on the Council to adopt a more constructive approach by ceasing to widen the gap between payment appropriations and commitment appropriations in each annual budget;

11. déplore l'ambivalence du Conseil, qui préconise de dégager des moyens supplémentaires pour les jeunes tout en retardant les négociations concernant les paiements pour la modification du budget 2013, ce qui met en péril le paiement des bourses Erasmus; invite le Conseil à adopter une approche plus constructive en cessant de creuser l'écart entre les crédits de paiement et les crédits d'engagement dans chaque budget annuel;


With this in mind, I advocate a dynamic approach to tackling the ever growing gap between annual appropriations and the amounts being paid out. Limiting appropriations would lead to payments and appropriations becoming more closely aligned.

Dans ce contexte, je prône une approche dynamique pour combler le fossé grandissant qui sépare les crédits annuels des montants réellement versés. La limitation des crédits entraînerait un meilleur alignement des paiements et des crédits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The amount of commitment appropriations for Community support for rural development under Regulation (EC) No 1698/2005, for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013, its annual breakdown and the minimum amount to be concentrated in regions eligible under the Convergence Objective should be fixed in accordance with the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary ...[+++]

Il convient de fixer le montant des crédits d’engagement du soutien communautaire au développement rural au titre du règlement (CE) no 1698/2005 pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle, ainsi que le montant minimal à affecter aux régions pouvant bénéficier de l'objectif «convergence», conformément à l’accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière


In order to keep an appropriate relationship between commitments and payments, the annual ceilings for payment appropriations will be adjusted.

Les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre engagements et paiements.


In order to increase comparability between companies applying the same accounting standards, and to enhance public confidence in the audit function, the Commission may adopt a common audit report for the audit of annual accounts or consolidated accounts prepared on the basis of approved international accounting standards, unless an appropriate standard for such a report has been adopted at Community level.

Afin de rendre plus comparables les situations d'entreprises appliquant les mêmes normes comptables et de renforcer la confiance du public dans la fonction d'audit, la Commission peut adopter un rapport commun pour le contrôle légal des comptes annuels ou consolidés établis sur la base des normes comptables internationales approuvées, à moins qu'une norme appropriée relative à un tel rapport n'ait été adoptée au niveau communautaire.


(8) As regards the principle of annuality, the distinction between differentiated appropriations and non-differentiated appropriations should be retained.

(8) S'agissant du principe d'annualité, il convient de maintenir la distinction entre les crédits dissociés et non dissociés.


(8) As regards the principle of annuality, the distinction between differentiated appropriations and non-differentiated appropriations should be retained.

(8) S'agissant du principe d'annualité, il convient de maintenir la distinction entre les crédits dissociés et non dissociés.


despite an increase in the take-up rate of the 3701 appropriations, varying between 87,96 % and 105,45 % in 2001 (compared with much lower figures in 2000), the groups' accounts still show substantial carry-overs from year to year amounting to more than half of the annual subsidy for each group; on 28 November 2001 the Bureau adopted an interpretation of Article 2.1.6 of the rules on the use of appropriations from budget item 3701 ...[+++]

malgré une augmentation du taux d'utilisation des crédits du poste 3701, variant entre 87,96 % et 105,45 % en 2001 (à comparer aux chiffres beaucoup plus bas observés en 2000), les comptes des groupes affichent encore des reports substantiels d'une année à l'autre, reports qui représentent plus de la moitié de la subvention annuelle allouée à chaque groupe; le 28 novembre 2001, le Bureau a adopté une interprétation de l'article 2.1.6. de la réglementation régissant l'utilisation des crédits du poste budgétaire 3701, interprétation selon laquelle la limitation (à 50 % des crédits annuels) du report des crédits non utilisés - limitation a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between annual appropriations' ->

Date index: 2023-07-21
w