Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between $800 million and $900 million altogether » (Anglais → Français) :

There are between 800,000 and 900,000 anglophones living in Quebec, and about 1 million francophones living in the provinces and territories outside Quebec.

Il y a entre 800 000 et 900 000 anglophones qui vivent au Québec, et environ un million de francophones dans les provinces et territoires autres que le Québec.


The Commission has already proposed amendments to its 2015 budget (additional €800 million now agreed) and its 2016 budget (proposal for additional €900 million now before the budget authority).

La Commission a déjà proposé des modifications à son budget 2015 (800 millions d'euros supplémentaires maintenant acceptés) et à son budget 2016 (proposition de 900 millions d'euros supplémentaires maintenant devant l'autorité budgétaire).


As I mentioned in my remarks, we have between $800 million and $900 million altogether.

Comme je l'ai dit dans ma déclaration, nous avons entre 800 et 900 millions de dollars en tout.


It's between $800 million and $900 million.

Entre 800 et 900 millions de dollars.


Is the figure of between $800 million and $900 million that was quoted credible, or should it strain our credulity?

En ce qui concerne la recherche, est-ce que la somme de 800 millions à 900 millions de dollars pour commercialiser un nouveau médicament au Canada sur une dizaine d'années est à peu près exacte?


Moreover, European Union (EU) businesses with international activities are estimated to lose between 400 and 800 million in the single market and around 2000 million outside the EU.

En outre, on considère que les entreprises de l'Union européenne (UE) qui sont engagées dans des activités internationales perdent entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et autour de 2 000 millions d'euros en dehors de l'Union.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximat ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]


Moreover, European Union (EU) businesses with international activities are estimated to lose between 400 and 800 million in the single market and around 2000 million outside the EU.

En outre, on considère que les entreprises de l'Union européenne (UE) qui sont engagées dans des activités internationales perdent entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et autour de 2 000 millions d'euros en dehors de l'Union.


When we see an investment of roughly $200 million in Atlantic Canada spinning off to roughly $600 million and then going higher to $800 million and $900 million, this is an investment, not an expenditure.

Lorsque nous voyons, dans les provinces de l'Atlantique, un investissement d'environ 200 millions de dollars produire des retombées telles que le total a grimpé à 600 millions, puis à 800 et à 900 millions de dollars, il s'agit d'un investissement, pas d'une dépense.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between $800 million and $900 million altogether' ->

Date index: 2022-08-10
w