Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «better idea to start harmonising them » (Anglais → Français) :

I think it would have been a better idea to start harmonising them.

Je pense qu’il aurait mieux valu commencer par les harmoniser.


If there are better ideas in terms of the protection of health care workers, we are certainly open to them, but nothing has been forthcoming so far.

S'il y a de meilleures idées pour assurer la protection des professionnels de la santé, nous y sommes certainement ouverts, mais aucune n'a été proposée jusqu'à présent.


Considering that agriculture was only brought under trade rules for the first time in 1993 or 1994 in the Uruguay Round and had never been a part of trade rules before, there was a recognition at that time that they wouldn't be able to achieve a lot in the first round, but the idea was to get them started under agriculture trade rules and try to phase down tariffs and subsidies worldwide, because Canadians would be able to compete better on the basis of production and have some kind of compara ...[+++]

Étant donné que l'agriculture a été soumise aux règles du commerce pour la première fois en 1993 ou en 1994 lors du cycle d'Uruguay et qu'elle ne l'avait jamais été auparavant, on a convenu à l'époque que l'on ne pourrait pas réaliser beaucoup de choses lors d'une première étape mais que c'était un début permettant de mettre en place des règles commerciales en matière agricole et d'essayer de réduire progressivement les droits de douane et les subventions dans le monde entier, pour que les Canadiens puissent mieux exercer leur concurrence en fonction de leur production et bénéficier de certains avantages comparatifs plutôt que d'avoir à ...[+++]


We need to help them better prepare for starting their careers in this region, and we need to support them if they want to be the entrepreneurs of tomorrow.

Nous devons les aider à mieux se préparer à entamer leur carrière dans leur région.


Madam President, today the workers of VF and Bortex have a better idea of what solidarity means and a better idea of what the European Union means, and I, from here, salute them.

Madame la Présidente, les travailleurs de VF et de Bortex ont aujourd’hui une meilleure idée de ce que signifie la solidarité et une meilleure idée de ce que représente l’Union européenne, et je me plais ici de les saluer.


Madam President, today the workers of VF and Bortex have a better idea of what solidarity means and a better idea of what the European Union means, and I, from here, salute them.

Madame la Présidente, les travailleurs de VF et de Bortex ont aujourd’hui une meilleure idée de ce que signifie la solidarité et une meilleure idée de ce que représente l’Union européenne, et je me plais ici de les saluer.


– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, I, too, should like to start by congratulating the two rapporteurs, Mr Méndez de Vigo and Mr Leinen, for their sterling work and the manner in which they have conducted themselves, for want of a better word, from start to finish in order to include as many ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire Barnier, chers collègues, je tiens tout d’abord, à mon tour, à féliciter les deux rapporteurs, M. Méndez de Vigo et M. Leinen, pour le travail remarquable qu’ils ont présenté mais aussi pour la manière dont ils se comportés, du début jusqu’à ce jour, afin d’intégrer réellement dans leur rapport le plus d’idées et de vues possible de membres du Parlement européen.


An attempt is being made to bypass the regulatory role of the Member States, thereby strengthening the Commission's position and the independence of National Regulatory Authorities. The idea is to make them more dependent on the Commission, with the aim of creating a regulatory framework at EU level for greater coordination or even the harmonisation of trade rules, which will favour multinational companies in the sector and mergers ...[+++]

On cherche à dépasser le rôle de régulateur des États membres en renforçant l'intervention de la Commission et l'autonomie des entités nationales chargées de la régulation, en les rendant plus dépendantes de la Commission, dans le but de créer un cadre de réglementation au niveau de l'UE, en visant une plus grande coordination, voire l'harmonisation des règles commerciales dans le sens des intérêts des entreprises multinationales du secteur et de leur concentr ...[+++]


They must recognize that from now on society will be that of equal partners because we have earned that right from the very start (1240) While some men may still resist this idea, I say to them that equality of the sexes is not only attainable but is desirable from all points of view and for all concerned.

Ils devront accepter qu'à partir d'aujourd'hui, notre société sera composée de partenaires égaux car nous avons mérité ce droit dès le début (1240) Tandis que certains hommes s'opposent toujours à cette notion, je leur réponds que non seulement l'équité des sexes est accessible, mais qu'elle est souhaitable pour tous ceux et celles qui sont concernés.


I will not repeat all of Senator Grafstein's arguments, because I could not present them as well as he did; however, we should remember that three years ago we did a study using focus groups to get a better idea about the public perception of the Senate.

Je ne veux pas répéter toute l'argumentation du sénateur Grafstein parce que je ne pourrais pas la présenter aussi bien, mais il faudrait se rappeler qu'il y a trois ans nous avons effectué une étude à l'aide de groupes de consultation pour mieux connaître la perception du publique face au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better idea to start harmonising them' ->

Date index: 2023-07-23
w